The SBSTA requested the secretariat to compile and make available the information at the second workshop, and to provide a short presentation at the workshop. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع وتتيح المعلومات في حلقة العمل الثانية، وأن تقدم عرضاً مختصراً في حلقة العمل. |
It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع الورقات المقدمة من الأطراف في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. | UN | وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين. |
53. Requests the secretariat to compile and make publicly accessible such information, experience and good practice; | UN | 53- يطلب إلى الأمانة أن تجمّع هذه المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة وتتيح اطلاع الجمهور عليها؛ |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرِّقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
2. Requests the secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its eighth session. | UN | 2 - تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن تقدمها إلى اللجنة لدراستها في دورتها الثامنة. |
2. Requests the secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its eighth session. | UN | 2 - تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن تقدمها إلى اللجنة لدراستها في دورتها الثامنة. |
The SBSTA invited Parties to provide views on the structure and scope of the workshop by 15 February 2002, and requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document. | UN | (د) ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاتها بآرائها بشأن هيكل حلقة العمل ونطاقها في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2002، وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع. |
It also recalled the request of the COP to the secretariat to compile and make publicly accessible such information, experience and good practice. | UN | وذكّرت أيضاً بطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة() أن تجمّع تلك المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة وتيسّر وصول الجمهور إليها. |
It also recalled the request of the COP to the secretariat to compile and make publicly accessible such information, experience and good practice. | UN | وذكّرت أيضاً بطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة() أن تجمّع تلك المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة وتيسّر وصول الجمهور إليها. |
15. Requests the secretariat to compile those submissions into a synthesis report, for consideration by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its eighth session, and to make the report publicly available by 31 July 2012; | UN | 15- يطلب إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في تقرير توليفي لينظر فيه في دورته الثامنة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وأن تتيح التقرير لعموم الجمهور بحلول 31 تموز/يوليه 2012؛ |
They requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration by the SBI and the SBSTA at their thirty-fifth sessions. | UN | وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما(). |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرِّقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين(). |
They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. | UN | وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما(). |
It invited the Adaptation Fund Board to provide additional, disaggregated information on the administrative costs of the Adaptation Fund Board and requested the secretariat to compile and synthesize available information into an information document to be considered at its thirty-seventh session. | UN | ودعت مجلس صندوق التكيف إلى تقديم معلومات إضافية مصنفة بشأن التكاليف الإدارية للمجلس، وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع المعلومات المتاحة وتعدّ توليفاً بشأنها تتضمنه وثيقة معلومات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين(). |
The SBI, at its twenty-fourth session, invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2007, their views on the mandate and terms of reference of the CGE, and requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. | UN | 21- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين() الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 15 آب/أغسطس 2007 آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. وطلبت من الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والعشرين. |
The SBI requested Parties to submit to the secretariat, by 4 August 2006, their views on advancing work on the clearing house and on making it fully functional, multilingual and user-friendly, and requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-fifth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأطراف أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 4 آب/أغسطس 2006، آراءها في السير قدماً بالأعمال المتعلقة بمركز التنسيق وفي جعله مركزاً عاملاً بكامل طاقته ومتعدد اللغات ومؤات للمستفيدين منه، وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة من الوثائق المتنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين. |
2. In decision 11/COP.1 on procedures for the communication of information and review of implementation, the COP requested the Parties to submit their reports to the secretariat at least six months prior to the session at which they were to be reviewed, and requested the secretariat to compile the summaries of reports submitted and to establish a synthesis of the reports, emphasizing trends in the implementation of the Convention. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 11/م أ-1 بشأن إجراءات إرسال المعلومات والنظر في تنفيذ الاتفاقية إلى الأطراف أن توجّه تقاريرها إلى الأمانة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة المقرر النظر فيها في التقارير ورجا من الأمانة أن تجمّع ملخصات التقارير المعروضة وأن تعد خلاصة لهذه التقارير تبرز فيها الاتجاهات التي تتجلى في تنفيذ الاتفاقية. |
1. At its second session, the Conference of the Parties, by decision 10/COP.2, invited Parties to make submissions in writing to the Convention secretariat in anticipation of consideration of this decision, to be received by the secretariat no later than 30 April 1999, and requested the secretariat to compile submissions for consideration by the Conference of the Parties at its third session (ICCD/COP(2)/14/Add.1). | UN | 1- في المقرر 10/م أ-2 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثانية، دعا الأطراف إلى التقدم بإسهامات خطية إلى أمانة الاتفاقية تحسباً للنظر في هذا المقرر، على أن تصل هذه الإسهامات إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 1999، وطلب إلى الأمانة أن تجمّع الإسهامات لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الثالثة (ICCD/COP(2)/14/Add.1). |