"الأمانة العامة أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat that
        
    [Subsequently, the delegation of the Lao People's Democratic Republic advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً
    Subsequently the delegation of Belarus advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. UN بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ.
    [Subsequently, the delegation of Spain advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Tajikistan informed the Secretariat that it had intended to vote against.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.
    [Subsequently the delegation of Malawi informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Kazakhstan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد كازاخستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    [Subsequently, the delegation of the Sudan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد السودان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    [Subsequently, the delegation of the Democratic Republic of the Congo advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً]
    [Subsequently, the delegation of Mauritania advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد موريتانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.]
    [Subsequently the delegation of Myanmar advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد ميانمار الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Subsequently, the delegation of Armenia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد أرمينيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Subsequently, the delegation of Kyrgyzstan advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد قيرغيزستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of the Plurinational State of Bolivia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد دولة بوليفيا المتعددة القوميات الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    In the event that the annual meeting of the Committee should be held outside of New York, it is the understanding of the Secretariat that the host Government would be requested to bear the full costs of the meetings. UN وفي حال عقد الاجتماع السنوي للجنة خارج نيويورك، تفهم الأمانة العامة أنه سيطلب من الحكومة المضيفة تحمل التكاليف الكاملة لهذه الاجتماعات.
    [Subsequently the delegation of Belize advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفد بليز الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا [
    [Subsequently, the delegations of the Democratic Republic of the Congo and Saint Kitts and Nevis advised the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegation of Bahrain advised the Secretariat that it had intended not to participate in the voting.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار الرابع والعشرين.]
    [Subsequently, the delegation of Somalia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد الصومال الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيّدا.]
    [Subsequently, the delegation of Fiji advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد فيجي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    [Subsequently, the delegation of Japan advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد اليابان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]
    [Subsequently, the delegation of Belgium advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بلجيكا الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus