We also have a question for our American colleagues. | UN | هناك أيضا سؤال نودّ طرحه على زملائنا الأمريكيين. |
American citizens are not allowed to receive first-hand information about Cuba. | UN | وليس مسموحا للمواطنين الأمريكيين الحصول على معلومات مباشرة عن كوبا. |
:: Restrictions on access to American markets to sell domestic products and to import from American producers | UN | :: فرض القيود على النفاذ إلى الأسواق الأمريكية لبيع المنتجات المحلية واستيراد منتجات المنتجين الأمريكيين |
According to recent polls of institutions of that country, 76 per cent of North Americans oppose the blockade. | UN | ووفقا لاستفتاءات أجرتها مؤسسات هذا البلد مؤخرا، فإن 76 في المائة من المواطنين الأمريكيين يعارضون الحصار. |
In the past two years, direct cash remittances from Americans to Cubans are estimated to have totalled at least $1.2 billion. | UN | فقد بلغت قيمة التحويلات النقدية المباشرة من الأمريكيين إلى الكوبيين خلال العامين الماضيين 2, 1 بليون دولار على الأقل. |
Americans are a practical people when it comes to immigration. | UN | إن الأمريكيين شعب عملي عندما يتعلق الأمر بالهجرة الوافدة. |
Warlike formulas have been planted in the minds of many citizens, without regard for the loss of American lives. | UN | وبثت في كثير من المواطنين فكرة الحلول القتالية فقط دون الاهتمام بحدوث خسائر في الأرواح بين الأمريكيين. |
American Bar Association, Governing Council of the Section on International Law | UN | عضو في المجلس الإداري لشعبة القانون الدولي برابطة المحامين الأمريكيين |
The Native American Rights Fund represents United States indigenous peoples. | UN | صندوق حقوق الأمريكيين الأصليين يمثل الشعوب الأصلية للولايات المتحدة. |
You have your people slaughtering the American hunters, which, naturally, I applaud. | Open Subtitles | حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً. |
It's a Native American myth where the humans transform into animals. | Open Subtitles | إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات |
Even if it costs American lives in the future, we must delay the attack until we are certain of our ground. | Open Subtitles | حتى لو كلف الأمر أرواح الأمريكيين في المستقبل يجب أن نؤجل الهجمة إلى أن نتأكد من الدلائل التي لدينا |
Let's see. What Native American activity should we do? | Open Subtitles | لنرى، أي نشاط من أنشطة الأمريكيين الأصليين نفعل؟ |
But just so you should know, the Americans aren't happy. | Open Subtitles | لكن فقط عليك أن تعرف أن الأمريكيين ليسوا سعداء. |
Far beyond anything I have ever seen or expected from you Americans. | Open Subtitles | إنها أبعد من أي شيء رأيته أو توقعته منكم أيها الأمريكيين. |
Stiffs the press in a smirking Spanish when his English is better than half the Americans on the team. | Open Subtitles | ويتكبر على الصحافة هو وإبتسامته الساذجة بلغته الإسبانية بينما لغته الإنجليزية أفضل من نصف الأمريكيين في الفريق |
Besides, most Americans can't understand the sophisticated subtlety of British humor. | Open Subtitles | كما أن معظم الأمريكيين لا يفهمون حس الفكاهة البريطاني المعقد |
What percentage of Americans will get an acute appy? | Open Subtitles | كم هي نسبة الأمريكيين الذين يخضعون لاستئصال الزائدة؟ |
Millions of Americans chose to visit the site believing that they were witnessing a mere hoax, a stunt or a prank. | Open Subtitles | الملايين من الأمريكيين اختاروا زيارة الموقع مصدّقين دون شك ، أن ما كانوا يرونه هو عمل مثير أو مزحة |
Young Americans were thrust into positions of heavy responsibility. | Open Subtitles | وتم الدفع بالشباب الأمريكيين إلى مواقع المسؤولية الثقيلة |
We in the Pacific share America's pain. | UN | ونحن في منطقة المحيط الهادئ نشاطر الأمريكيين ألمهم. |
The Native American Rights Fund is a non-governmental organization founded in the United States of America in 1970. | UN | صندوق حقوق الأمريكيين الأصليين منظمة غير حكومية تأسست في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1970. |
Pursuant to that Act, American Samoans were given the status of United States nationals. | UN | وعملا بذلك القانون، مُنح مواطنو ساموا الأمريكية مركز الرعايا الأمريكيين. |
In Okinawa, many women and young girls, including infants, have been made victims of sexual assault by United States servicemen. | UN | وفي أوكيناوا، أصبح كثير من النساء والفتيات، بل والأطفال، ضحايا الاعتداء الجنسي من جانب العسكريين الأمريكيين. |
For two years, i ran a surveillance team on select US citizens. | Open Subtitles | لمدّة سنتين، كنتُ أقود فريقًا للمراقبة لمجموعة محدّدة من المواطنين الأمريكيين |
In addition, 68 per cent of respondents believed that all United States citizens should be allowed to travel to Cuba. | UN | كما أن 68 منهم أعربوا عن تأييدهم السماح لجميع الأمريكيين بالسفر إلى كوبا. |
Alan, another round of drinks for the cowboy Yanks. | Open Subtitles | ألن، جولة جديدة من المشروب لرعاة القر الأمريكيين |
Afro-Americans sought inclusion in policy, planning and development processes. | UN | وقالت إن الأمريكيين من أصل أفريقي يلتمسون المشاركة في عمليات وضع السياسات والتخطيط والتنمية. |
You'd be sipping mint juleps, bragging about how you killed some Yankees. | Open Subtitles | تتفاخرون حول كم قتلتم بعض الأمريكيين لكنكم ليس في الوطن |
How many of the lawyers working under you are African-American, Mr. Florrick? | Open Subtitles | كم عدد المحامين الموظفين لديك من الأفريقيين الأمريكيين يا سيد فلوريك؟ |
Look, gringos... you don't have the right to do this. | Open Subtitles | انـظرو , ايها الأمريكيين ليس لديكم الحق في فعل هذا |
It was concerned by the fact that poverty was more prevalent among Afro-American, Latin American and Amerindian populations. | UN | وأعربت عن قلقها من أن الفقر أكثر استشراءً في صفوف الأمريكيين من أصل أفريقي ومن أصل لاتيني وفي صفوف السكان من الهنود الحمر. |