"الأمر الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • only thing
        
    • one thing
        
    • The only
        
    • only way
        
    No, but it's the only thing that makes any sense. Open Subtitles لا , لكن انه الأمر الوحيد الذي يجعله منطقياً
    The only thing I've learned so far is how badly this guy does not want to be found. Open Subtitles إن الأمر الوحيد الذي علمته حتى الآن هو شدة عدم رغبة هذا الرجل بأن يتم إيجاده
    And it's the only thing that feels right to me. Open Subtitles وهو الأمر الوحيد الذي أشعر أنه صحيح بالنسبة إلي
    He's trying to take away the one thing I love. Open Subtitles إنه يحاول أن يحرمني من الأمر الوحيد الذي أحبه
    We do the one thing everyone says we can't. Open Subtitles سنفعل الأمر الوحيد الذي لا يتوقعه الناس منا.
    Well, maybe pulling pranks is the only thing I'm good at. Open Subtitles ربما يكون القيام بالخدع هو الأمر الوحيد الذي أبرع به
    Right now it's the only thing that lets me sleep, Open Subtitles و الأن إنه الأمر الوحيد الذي يجعلني أخلُدُ للنوم
    The only thing... that saved me was finding this cave. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنقذني هو عثوري على هذا الكهف
    Baby, the only thing I'm worried about is you having another girl. Open Subtitles حبيبتي, الأمر الوحيد الذي أنا قلقٌ بشأنه, هو ولادتكِ ببنت أخرى
    I used to say that the only thing worth dying for Open Subtitles اعتدت أن أقول، أن الأمر الوحيد الذي يستحق الموت لأجله..
    The only thing I need to think about is money. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أحتاج أن أفكر فيه هو المال
    The only thing that's changing is the bat sounds. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي تغير هو صوت الخفافيش فقط.
    Our relationship's the only thing I have done right. Open Subtitles علاقتنا هي الأمر الوحيد الذي فعلته بشكل صحيح
    The only thing you need to know... is he likes the high life as much as quarterly profits. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي عليك معرفته بشأن الرئيس هو أن عشقه للحياة الرغده مماثل لعشقه للأرباح الفصليه
    The only thing they didn't plan for was success. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي لم يخطّطوا له كان توفيقًا.
    The only thing that I've done is lose sleep. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي قمتُ به هو فقدان النوم.
    Irish guns are the only thing holding them at bay. Open Subtitles الأسلحة الإيرلندية هي الأمر الوحيد الذي أبقاهم في القاع
    The only thing he did really well, is take drugs. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي عمل فيه بجد هو تعاطي المخدرات
    But the ring... is actually the one thing I hadn't thought through. Open Subtitles لكنّ الخاتم هو في الحقيقة الأمر الوحيد الذي لم أفكر به
    Come on. The one thing that makes everyone crazy is love. Open Subtitles كفاكِ، الأمر الوحيد الذي يدفع الجميع إلى الجنون هو الحبّ
    Maybe, but one thing she doesn't have is an imagination. Open Subtitles ربما, لكن الأمر الوحيد الذي لا تملكه هو الخيال
    That's The only relevant thing you need to know. Open Subtitles ذلك هو الأمر الوحيد المرتبط الذي تحتاج معرفته
    And stock options are The only way the executives could share in the corporation's success. Open Subtitles خيارات الأسهم هيا الأمر الوحيد الذى يمكن للمديرين إعتباره ضمن نجاح لشركه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus