"الأمر برمته" - Traduction Arabe en Anglais

    • whole thing
        
    • it all
        
    • It's all
        
    • all this
        
    • all about
        
    • this whole
        
    • entire thing
        
    Shame though, 14 minutes faster, and this whole thing would be over. Open Subtitles رغم ذلك للأسف، أسرع بـ14 دقيقة وهذا الأمر برمته كان سينتهي
    This whole thing, it's a trap designed by someone very, very clever. Open Subtitles هذا الأمر برمته هذا فخ نُصب لي بواسطة شخص ذكي للغاية
    Anyway, there's a press conference for the owners, coach, and Davis tomorrow to properly position the whole thing. Open Subtitles على أية حال ، سيُعقد مؤتمر صحفي غداً للمالكين والمدرب وديفس أيضاً ليقوموا بإيضاح الأمر برمته
    But it all starts here, And you can't be reckless about it. Open Subtitles لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله
    Actually, we didn't know him at all, so It's all pretty weird. Open Subtitles في الواقع، لم نكن نعرفه البتة، لذا الأمر برمته غريب جدًا.
    All right, run this whole thing down with the FBI. Open Subtitles حسناً، ابحثوا عن الأمر برمته مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    All right, run this whole thing down with the FBI. Open Subtitles حسناً، ابحثوا عن الأمر برمته مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    whole thing from start to finish took 49 seconds. Open Subtitles الأمر برمته من البداية للنهاية إستغرق 49 ثانية
    Or, better still, you could forget the whole thing and come home. Open Subtitles أو انه من الأفضل أن تنسي الأمر برمته و تعودي للمزل
    You know this whole thing is sorta like reincarnation but more immediate. Open Subtitles أتدرون؟ ، الأمر برمته أشبه بالتناسخ لكنه فوري أكثر نوعاً ما
    Once he came on board, the whole thing fell together. Open Subtitles بمجرد أن يظهر على الملأ، يصير الأمر برمته مكتملاً
    I mean, Isn't this whole thing like a big superstition, really? Open Subtitles ق. أعني، أليس هذا الأمر برمته وكأنه خرافة كبيرة، حقا؟
    They saw the whole thing. They know what happened. Open Subtitles لقد رأوا الأمر برمته وكلهم يعرفون ما حدث
    Aw come on. Be nice, that's my whole thing. Open Subtitles بربك كوني لطيفة لقد كان الأمر برمته فكرتي
    I'm exhausted with the whole thing, I want a break. Open Subtitles ,لقد أنهنكني الأمر برمته و أريد قسطا من الراحة
    This whole thing is just some ludicrous, pointless farce. Open Subtitles الأمر برمته مثير للسخرية، مهزلة لا طائل منه
    I turned the water on just now, and I thought about it all, the whole thing, taking clothes off, dealing with hair, and I just... Open Subtitles فتحت الماء الآن وفكرت في كل شيء، الأمر برمته خلع الملابس، غسل الشعر
    We're gonna run a panel of tests, and then we'll get it all sorted out. Open Subtitles سنجري مجموعة من الاختبارات، وسنتبين الأمر برمته.
    it all seemed so unfair, so random. Open Subtitles الأمر برمته يبدو عشوائياً وجائراً للغاية
    It's all just very stressful. There is so much drama. Open Subtitles الأمر برمته عصيب للغاية وهناك الكثير من الحزن
    Tell me, and we can go home right now and forget all this. Open Subtitles أخبريني ذلك وسنعود إلى الوطن حالاً وسننسى هذا الأمر برمته.
    Listen, this... this is all about how well you play your part. Open Subtitles أنصتي , الأمر برمته يدور عن براعتك في لعب دورك4
    You, who are actually responsible for the entire thing feel nothing at all, because you are a vicious bitch. Open Subtitles و أنت في الحقيقة المسؤولة عن الأمر برمته و لكنك لا تشعرين بذلك، لأنك مجرمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus