We're in three whole pieces, more or less. It's okay. | Open Subtitles | ما زلنا نحن الثلاثة قطعةً واحدة أكثر أو أقل, إن الأمر على ما يرام |
Hey! It's okay. It's okay. | Open Subtitles | مهلاً, الأمر على ما يرام, الأمر على ما يرام مهلاً, الأمر على ما يرام |
It's okay. There's plenty of time. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام مازال هناك متسع من الوقت |
It's all right, darling. It's gonna be all right. | Open Subtitles | لا عليكِ عزيزتي، سيكون الأمر على ما يرام |
This is our home, okay? It's all right. There's nothing to be afraid of. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام, لا داعي لأن تخافي من أي شيئ |
Hey, It's OK. Do you want us to find bea for you? | Open Subtitles | الأمر على ما يرام , أتريدين منا أن نجد أختك من أجلك ؟ |
It's all gonna be okay, Bug. Boing! It's okay, Bug. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام يا باغ سيكون الأمر على ما يرام يا باغ |
Relax, relax, relax. It's okay, It's okay. | Open Subtitles | استرخي أهدئي أسترخي سيكون الأمر على ما يرام ، إنه على ما يرام |
- Um, Chuck, I feel like... - It's okay. You feel like what? | Open Subtitles | ـ أم تشاك ، أشعر وكأنني ـ الأمر على ما يرام ، كيف تشعرين ؟ |
- What? Sweetie, It's okay. don't do this. | Open Subtitles | لا بأس عزيزي، لا تفعل هذا الأمر على ما يرام |
I mean, we're family now, so It's okay. | Open Subtitles | أعني, نحن عائله الآن لذا الأمر على ما يرام |
It's okay, Danny. You can do whatever you want. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام, يمكنك فعل ما تريد |
So It's okay as long as nobody remembers enough to get hurt? | Open Subtitles | إذاً الأمر على ما يرام طالما أن لا أحد يتذكر كفاية ليتأذى؟ |
It's all right, baby. It's all right. | Open Subtitles | الأمرُ على ما يرام يا صغيري الأمر على ما يرام |
- It's all right, Sheriff. - What the hell happened? | Open Subtitles | الأمر على ما يرام أيها الشريف ما الذي حصل بحق الجحيم؟ |
It's all right. Mum'll be here soon, I promise. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام أمك ستكون هنا قريبًا, أعدك بذلك |
It's all right. Daddy's here. Okay, come here. | Open Subtitles | لا بأس ، مينكس الأمر على ما يرام ، أباكِ هنا |
It's okay, I got it. It's all right. Let go. | Open Subtitles | لا بأس, أمسكتُ بهِ, الأمر على ما يرام أتركهُ, أتركهُ , أتركهُ عزيزي |
Don't worry. It's all right. | Open Subtitles | كى تخرجك من هنا رجاء لا تقلق, إن الأمر على ما يرام |
- No, It's OK. I just have one other thing to show you. | Open Subtitles | لا، الأمر على ما يرام فأنا لدي شيء آخر لأريه إياكِ |
You did, but it's fine. I got nothing left to say. | Open Subtitles | صدقتِ لكن الأمر على ما يرام أنا لم يبق لدي شيء لأقوله |
You're in shock. Let me hold you. It's alright. | Open Subtitles | أنتِ تحت تأثير الصدمة حسناً, الأمر على ما يرام |
Whatever happens, It's cool beans. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث سيكون الأمر على ما يرام |
I like to be in charge, I hope That's okay. | Open Subtitles | أحب أن أكون المسؤولة سيكون الأمر على ما يرام |
That's all right, but keep looking, we've got plenty of time. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام واصلي البحث لدينا الكثير من الوقت |