"الأمر يبدو وكأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • it look like
        
    • it sound like
        
    • it seem like
        
    • like it's
        
    But what really happened was the CNI just made it look like a robbery so they could get us his stuff. Open Subtitles لكن ما حصل فعلًا هو أنّ جهاز حماية المنشات والمرافق الحيويه جعل الأمر يبدو وكأنه سرقة ليتمكنوا من الوصول إلى أغراضه
    We take her riding, make it look like an accident. Open Subtitles نأخذها لامتطاء الحصان نجعل الأمر يبدو وكأنه حادثة
    Oh. You made it sound like he took everything. Open Subtitles جعلت الأمر يبدو وكأنه أخذ الجمل بما حمل.
    Dad, you make it sound like he kidnapped her. Open Subtitles أبي، أنتَ تجعل الأمر يبدو وكأنه قام بخطفها.
    That thing where you try to make it seem like it's my idea to talk about my feelings. Open Subtitles هذا الشيء حيث يمكنك محاولة لجعل الأمر يبدو وكأنه هو فكرتي أن أتحدث عن مشاعري.
    I didn't want to make it seem like it was too easy. Open Subtitles لم أكن أريد أن تجعل الأمر يبدو وكأنه كان من السهل جدا.
    Can we make it look like a suicide? Open Subtitles أيمكننا أن نجعل الأمر يبدو وكأنه انتحار ؟
    I made it look like the lady of the lake killer to revive the case. Open Subtitles أنا جعلت الأمر يبدو وكأنه قاتل بحيرة سيد البحيرة لإحياء القضية
    - I will make it look like you do. Don't worry so much. Open Subtitles سأجعل الأمر يبدو وكأنه لديك ؛ لا تقلقي كثيراً
    After the fact to make it look like he did. Open Subtitles بعد الوقائع ليجعل الأمر يبدو وكأنه حذفها
    It seemed the perfect chance to make it look like an accident. Open Subtitles تبدو فرصة مثالية لجعل الأمر يبدو وكأنه حادثة
    I'll make it look like that's why I'm picking him up. Open Subtitles سأجعل الأمر يبدو وكأنه أعتقله على هذه السوابق
    You make it sound like he stole my lunch from the refrigerator. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو وكأنه سرق غدائي من الثلاجة.
    You make it sound like I should take an evening course. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو وكأنه يجب علي الذهاب لأخد درس.
    You make it sound like a jail sentence without the parole. Open Subtitles يمكنكِ جعل الأمر يبدو وكأنه فترة سجن بدون إطلاق سراح مشروط
    It makes it sound like it would be impossible for me to be objective, but... Open Subtitles ذلك يجعل الأمر يبدو وكأنه من المستحيل . . أن أكون موضوعية في مطلبي ، لكن
    When I asked him why, he made it sound like it was one of his stupid little loyalty tests, okay? Open Subtitles وعندما سألته عن السبب، جعل الأمر يبدو وكأنه إحدى اختبارات الولاء الغبية خاصته، حسنٌ؟
    I saw a show last week made it seem like Mumbai is all billionaires and trash pickers. Open Subtitles لفد رأيت برنامج في الأسبوع الماضي جعل الأمر يبدو وكأنه مومباي من المليارات و جامعي القمامة
    Why do they always make it seem like it's a good thing - to do in the movies? Open Subtitles لماذا يجعلون الأمر يبدو وكأنه أمراً جيداً في الأفلام ؟
    From the striae, it appears that the killer twisted the blade, so it makes it seem like it's wider than it actually is. Open Subtitles من السطور، يبدو أن القاتل الملتوية النصل، لذلك يجعل الأمر يبدو وكأنه انها أوسع مما هو عليه في الواقع.
    Now you're trying to make this other thing look like it's my fault. Open Subtitles والآن أنتي تحاولين أن تجعلي هذا الأمر يبدو وكأنه خطأي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus