The re-establishment of a United Nations Inter-Agency committee on sustainable development might foster such a change. | UN | وقد يؤدي إعادة إنشاء لجنة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة إلى تعزيز هذا التغيير. |
The Chief also serves as the working-level Chair of the United Nations Inter-Agency Security Sector Reform Task Force. | UN | ويعمل الرئيس أيضا بوصفه رئيس فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لإصلاح قطاع الأمن. |
During the first meeting, the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for South Lebanon was discussed. | UN | وخلال الاجتماع الأول، نوقشت استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان. |
Mine Action and Effective Coordination: The United Nations Inter-Agency Policy | UN | الأعمال المتعلقة بالألغام والتنسيق الفعال: سياسات الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات |
The United Nations Inter-Agency Policy | UN | سياسة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات |
Taking note of the report of the United Nations Inter-Agency Task Force on Sport for Development and Peace, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام، |
United Nations Inter-Agency Task Force on Adolescent Girls | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات |
United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
United Nations Inter-Agency Task Force on Adolescent Girls | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات |
The United Nations Inter-Agency Task Force on Adolescent Girls has identified indigenous girls as one of the groups at particularly high risk of experiencing human rights abuses. IV. Conclusions and recommendations | UN | وخلصت فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات إلى أن فتيات الشعوب الأصلية هي إحدى المجموعات التي تواجه بوجه خاص خطر الانتهاكات في مجال حقوق الانسان. |
United Nations Inter-Agency Task Force on Adolescent Girls | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمراهقات |
United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها |
- Report of the United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases | UN | - فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
The Technical Cooperation Service coordinates outreach with donors, institutional partners and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | وتنسق دائرة التعاون التقني التواصل مع المانحين والشركاء المؤسسيين ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية. |
:: The United Nations Inter-Agency Task Force on Social and Solidarity Economy has developed key principles to promote an enabling institutional and policy environment for cooperatives and other forms of social enterprise. | UN | :: وضعت فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالاقتصاد الاجتماعي والتضامني مبادئ رئيسية لإيجاد بيئة سياساتية ومؤسسية للتعاونيات ولأشكال أخرى من المشاريع الاجتماعية. |
The Regional Centre is further engaged with the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity regarding the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Nepal. | UN | كما أنَّ المركز الإقليمي منخرط مع مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية فيما يخص إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لنيبال. |
2013/12. United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases | UN | 2013/12 - فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
United Nations InterAgency Task Force on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
UN Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction | UN | أمانة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |