"الأمور كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • things were
        
    • things have been
        
    • Things would
        
    • it's been
        
    • things are a
        
    • Everything was
        
    Truth is, things were a lot easier before you showed up. Open Subtitles الحقيقة هي أن الأمور كانت أسهل بكثير قبل أن تظهري
    I wish this were under better circumstances, but I wish a lot of things were different here today. Open Subtitles أتمنى لو كان هذا في ظروفِ أفضل ولكني أتمنى لو الكثير من الأمور كانت مختلفة اليوم
    Last time I saw you, things were so rushed, what with you having me arrested and all. Open Subtitles آخرة مرة رأيكِ فيها الأمور كانت تجري بسرعة,لذا كان لديك تحويل الجنس وأنا قد اعتقلت
    So, I know things have been a little weird since that conversation we had the other night. Open Subtitles لذلك، وأنا أعرف الأمور كانت غريبة بعض الشيء منذ تلك المحادثة كان لدينا ليلة أخرى.
    I told tidwell I drank because, um-- things were going too well? Open Subtitles قلت لتيد ويل أنني شربت لأن.. الأمور كانت تسير على مايرام؟
    things were different in her world than mine. We like to think that love is pure and limitless. Open Subtitles الأمور كانت مختفلة في عالمها عن عالمي نحن نحب أن نعتقد أن الحب صافٍ وبلا حدود
    Even though things were changing like crazy venture capitalists and bankers and all that some things still stayed the same, especially with Steve. Open Subtitles على الرغم من أن الأمور كانت تتغير بجنون المغامرون الرأسماليون والمصرفيون وكل ذلك هناك أشياء بقيت على حالها خاصة مع ستيف
    But I wanted to show him that these things were possible. Open Subtitles ولكن أردت أن تبين له أن هذه الأمور كانت ممكنة.
    In truth, while things were moving in the right direction, significant obstacles remained. UN إن المسألة، في واقع الأمر، هي أنه، وإن كانت الأمور كانت تسير في الاتجاه الصحيح، فإنه ما زالت هناك عوائق هامة.
    things were so black and white to me then. Open Subtitles الأمور كانت إما أبيض أو أسود بالنسبة لي وقتها
    things were always messed up at home. Usually because of my dad. Open Subtitles لا أعرف، الأمور كانت سيئة دئاماً في المنزل
    Can I be blamed for feeling that things were a little strange that night? Open Subtitles هل يمكن إلقاء اللوم على الشعور بأن الأمور كانت غريبة بعض الشيء في تلك الليلة؟
    I would wish things were otherwise, but I have no power to change them. Open Subtitles ليت الأمور كانت مختلفة لكنني لا أملك القدرة على تغييرها
    I think we can all agree that things were much different back then. Open Subtitles أعتقد يمكن أن نتفق جميعًا أن الأمور كانت مختلفة في ذلك الوقت.
    You got yourself fired because things were going well for you, for us, and it freaked you out. Open Subtitles لقد سببتِ ذلك لنفسك لأن الأمور كانت تسير بشكل جيد في علاقتنا
    Our institutions are too established, but in the past, things were a lot more fragile. Open Subtitles يتم تأسيس مؤسسات لدينا أيضا ولكن في الماضي، الأمور كانت هشة للغايه.
    I know things have been bad, but I really think... Open Subtitles أنا اعلم ان الأمور كانت سيئة ..ولكني اظن حقاً
    I know things have been hard for you, but they'll get better. Open Subtitles أعلم أن الأمور كانت صعبة بالنسبة لك ولكنها ستتحول الى الأفضل
    Look, I-I know things have been complicated between us. Open Subtitles أعرف أن الأمور كانت معقدة مؤخراً بيننا بسبب ما قلته
    I mean, maybe if I'd lived longer, had been around longer, maybe Things would've worked out the way they were supposed to. Open Subtitles أعني ، إذا عشت لوقت أطول أو بقيت هنا لوقت أطول ربما الأمور كانت ستمضي كما يفترض بها أن تمضي
    I mean, it's been a little tough, but Penny's following her dreams, and in my book, that is not depressing. Open Subtitles واضح أن الأمور كانت صعبة بعض الشيء، لكن بيني تسعى خلف حلمها، و في كتابي هذا ليس مُسَبب للإكتئاب.
    Why, because things are a little tough right now? Open Subtitles لماذا، لأن الأمور كانت قاسية جداً عليكِ؟
    Everything was going along so great. She was laughing. Open Subtitles كل الأمور كانت تسير بأكمل وجه وكانت تضحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus