"الأمور لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • things didn't
        
    • it didn't
        
    • Things haven't
        
    • things never
        
    • matters have not
        
    • things don't
        
    • things have not
        
    • things went
        
    • things did not
        
    • 't go
        
    • it wasn't
        
    • things weren't
        
    • things to a standstill did not
        
    Hey, man, I'm so sorry that things didn't work out, but your idea came out really great. Open Subtitles يا رجل، أنا آسف جدا أن الأمور لم تنجح معك لكن فكرتك اصبحت رائعه حقاً
    Sorry things didn't work out between you and me, but you understand. Open Subtitles يؤسفني أن الأمور لم تجرِ على مايرام بيننا, لكن تفهم الوضع
    I'm glad things didn't work out with that other guy. Open Subtitles .أنا ممتن أن الأمور لم تنجح مع الشاب الآخر
    And now you're mad because it didn't go the way you planned? Open Subtitles و الآن أنت غاضب لأن الأمور لم تجرِ كما كنت تريد؟
    Things haven't been good with us for a while now. Open Subtitles الأمور لم تكن جيدة بيننا منذ فترة لحد الأن.
    things never got... too serious for us back in high school for a number reasons, but the truth is, Things haven't gotten too serious for me with anyone. Open Subtitles الأمور لم تصبح جادة جداً بيننا في الثانوية لعدة أسباب
    As you can see, things didn't go as I planned. Open Subtitles كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ.
    But things didn't work out so well for John Fer. Open Subtitles لكن الأمور لم ينجح في مسعاه جيدا لجون فر.
    Look, obviously things didn't work out the way anyone thought they would. Open Subtitles انظري، واضح أنّ الأمور لم تسرِ وفقًا لِما تصوّره أيّ أحد.
    I guess things didn't work out with the woman he was seeing. Open Subtitles أعتقد أن الأمور لم ينجح في مسعاه مع المرأة التي أشاهده.
    I understand your hesitancy, given that things didn't go particularly smoothly. Open Subtitles إنّني أتفهّم تردّدك، بالنظر إلى أنّ الأمور لم تسر بسلاسة.
    Well, if it's any consolation, things didn't exactly turn out for me either. Open Subtitles حسناً ، إذا كان يوجد بهذا عزاء لكِ الأمور لم تكُن لصالحي تماماً أيضاً
    I know things didn't work out the way we thought they would. Open Subtitles أعرف أن الأمور لم تسر كما اعتقدنا أنها ستفعل
    You know, it didn't have to be this way. Open Subtitles أنت تعلم أن الأمور لم تكن من الضروري أن تكون بهذا السوء
    I mean, just because it didn't work out between the two of us doesn't mean I don't want it to work out between the two of you. Open Subtitles أنا أقصد, ليس لأن الأمور لم تنجح بيننا لا يعني أنن لا أريدها أن لا تنجح معكم
    That it wasn't because I went blind, that's not why it didn't work out? Open Subtitles بأن السبب ليس لأني أصبحت عمياء ذلك ليس السبب بأن الأمور لم تجري على مايرام
    This isn't fair. OK, so Things haven't been perfect. Open Subtitles هذا ليس عادلاً حسناً الأمور لم تكن مثالية
    Still, it's reassuring to know that some things never change. Open Subtitles مع ذلك ، من المطمئن معرفة أن بعض الأمور لم تتغير
    However, these matters have not affected the Forestry Service's conduct in the issues raised by the communication. UN إلا أن هذه الأمور لم تؤثر على تصرف دائرة الأحراج في القضايا التي أثارها البلاغ.
    You stay strong. And know that if things don't go your way, Open Subtitles أبقى صامداً, و أعلم هذا إذا الأمور لم تسير لصالحك
    I was kinda hoping she would ask me out, but things have not panned out on that front,so... Open Subtitles لقد كنت أمل ان تطلب مني الخروج معها لكن الأمور لم تتطور على ذلك النحو ولذلك
    Plus things went south with a girl. Open Subtitles بالإضافة الأمور لم تجري على المطلوب مع فتاة
    However, things did not all go as hoped. UN بيد أن الأمور لم تسر جميعها وفقاً لما تمنيناه.
    Sir, I know this didn't go down the way you planned it, but look at the results. Open Subtitles سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج
    Yeah, I guess what I'm saying is it wasn't as bad as I thought it would be. Open Subtitles أجل، ما أعنيه هو أنّ الأمور لم تكن سيّئة كما كنت أتصوّرها.
    No offense, Axl, but things weren't really going that well in the garage. Open Subtitles لا أقصد الإهانة يا أكسل لكن الأمور لم تسِر على نحو جيد في المركن
    Even in respect of certain matters such as the mass graves, the Kuwaiti POWs and the Anfal and Halabcha campaigns, the security situation which brought so many things to a standstill did not permit him to draw final conclusions on these chapters. UN وحتى بالنسبة لبعض المسائل، مثل القبور الجماعية والأسرى الكويتيين وحملة الأنفال وحملة حلبجة، فإن الحالة الأمنية التي أوقفت عجلة الكثير من الأمور لم تسمح لـه باستخلاص نتائج عن هذه الفصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus