The police authorities exchanged intelligence with their foreign counterparts and with Interpol. | UN | وتتبادل سلطات الشرطة البيانات الاستخباراتية مع نظيراتها الأجنبية وكذا مع الأنتربول. |
So you say, but Interpol got these listening bugs. | Open Subtitles | هذا ما تقوله، لكن الأنتربول لديهم أجهزة تنصت. |
Okay, we can have Interpol intercept her at the airport in Madrid. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد |
Interpol recovered some of it when they busted a group of Omni members in an undercover sting. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
We have Interpol files, C.I.'s out in the field. | Open Subtitles | لدينا ملفات من الأنتربول في مجال التجارة والصناعة |
The Directorate subsumes the Uruguay Office of Interpol. | UN | وتشمل المديرية المذكورة مكتب الأنتربول في أوروغواي. |
Interpol originally, now the FBI. | Open Subtitles | كنت سابقاً في الأنتربول والأن المباحث الفيدرالية |
How does one man operating on his own outsmart us and Interpol and the FBI for three years across two continents? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل واحد أن يعمل بمفرده ويتفوق علينا و الأنتربول و المباحث الفيدرالية بحنكة ودهاء طيلة ثلاث سنوات عبر قارتين؟ |
Reports in the area are still filed by hand, so Interpol said it would take a while to scan and send. | Open Subtitles | التقارير في تلك المنطقة لا تزال تملأ عن طريق اليد لذا . الأنتربول تقول بأن هذا الأمر يتطلب وقتاً للمسح و من ثم الأرسال |
Then Interpol assigned them to a neutral organization. | Open Subtitles | بعدذلك الأنتربول أحالتهم إلى منظمة حيادية |
Footage that might not sit too well with your fans back home, or Interpol. | Open Subtitles | الصور التي لا تتناسب مع أصدقاءك ، أو مع مباحث الأنتربول |
- Interpol. - All right. Well, we'll adapt. | Open Subtitles | الأنتربول حسناً , حسناً, حسناً سنقوم بالتكيف |
Interpol already thinks they have the real one. | Open Subtitles | الأنتربول يعتقد بالفعل بأن لديه اللوحة الحقيقية |
How is it i can call the cops, FBI, even Interpol, and all i get is "Everyone's working on it"? | Open Subtitles | كيف يعقل أن أتصل بالشرطة ومكتب التحقيقات الفيدرالي وحتى الأنتربول وكل ما أحصل عليه "الجميع يعمل "على القضية |
Close enough so we can run them through an Interpol database, see if they have a record. | Open Subtitles | أقرب كفاية حتّى يمكننا البحث عنهما في قاعدة بيانات الأنتربول ونرى إذا كان لديهما سجل جنائي |
Well, Interpol originally, now the FBI. | Open Subtitles | أولاً وكالة الأنتربول الأن المباحث الفيدرالية |
Okay, my buddies over at Interpol finally got back to me. | Open Subtitles | حسناً .. رفاقي في الأنتربول أخيراً عادوا أليّ |
Ship security botched the investigation and eventually filed it with Canadian Interpol as a cold case. | Open Subtitles | أذن شرطة بليز لم تحقق في الأمر أمن السفينة فشلوا في التحقيق و في النهاية قدمت الأنتربول الكندي القضية |
Interpol estimates at least a dozen drug-related homicides in the last year alone. | Open Subtitles | قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة |
Even in my country, Interpol doesn't like us doing business with Eastern Europe. | Open Subtitles | حتى في بلدتي , الأنتربول لا يحبذ قيامنا بأعمال مع أوروبا الشرقية. |
We brought in lnterpol. I sent a telex to the State Department. | Open Subtitles | طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية |