We note, however, that activities undertaken by Member States in accordance with the resolution have not been included in the reports. | UN | غير أننا، نلاحظ أن الأنشطة التي قامت بها الدول الأعضاء وفقا للقرار لم تدرج في التقارير. |
The present report provides a summary of activities undertaken by the independent expert on minority issues since the submission of her previous annual report. | UN | يقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات منذ تقديم تقريرها السنوي السابق. |
That comprehensive report includes the activities carried out by the United Nations system to promote and implement the Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | ويشمل ذلك التقرير الشامل الأنشطة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز وتنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي قامت بها الأمانة فيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
Below are more activities of the International Affairs Division, NANBPWC, Inc. | UN | وفيما يلي مزيد من الأنشطة التي قامت بها شعبة الشؤون الدولية التابعة للرابطة. |
The report documents her activities and the communications she sent and received, during 2001. | UN | ويسرد التقرير الأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة في عام 2001، وكذلك الرسائل التي أرسلتها والتي استلمتها. |
The present report provides a summary of activities undertaken by the independent expert on minority issues. | UN | يقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
The present report provides a summary of activities undertaken by the independent expert since the submission of her previous annual report. | UN | ويقدم هذا التقرير خلاصة الأنشطة التي قامت بها الخبيرة المستقلة منذ تقديم تقريرها السنوي السابق. |
Examples of the activities undertaken by these missions cover all the pillars of the System-wide Action Plan. | UN | وشملت الأمثلة على الأنشطة التي قامت بها هذه البعثات جميع محاور خطة العمل على نطاق المنظومة. |
activities undertaken by the centre during the reporting period | UN | الأنشطة التي قامت بها المراكز أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
iii) activities undertaken by the organization in support of the MDGs | UN | ' 3` الأنشطة التي قامت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية للألفية |
activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي قامت بها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي قامت بها الأمانة فيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي قامت بها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
The activities of the organisation include the following: | UN | فيما يلي بعض الأنشطة التي قامت بها المنظمة: |
:: Active engagement with national stakeholders, in particular the private sector, was noted and the different activities of the FIU are highlighted in this regard. | UN | :: الإشارة إلى المشاركة الناشطة مع أصحاب المصلحة الوطنيين، وخصوصاً القطاع الخاص والتأكيد على أهمية مختلف الأنشطة التي قامت بها وحدة الاستخبارات المالية في هذا الصدد. |
The Special Rapporteur describes her activities in relation to the discharge of her mandate since her previous report to the Assembly. | UN | وتصف فيه المقررة الخاصة الأنشطة التي قامت بها منذ تقريرها السابق إلى الجمعية العامة في إطار تنفيذ الولاية الموكلة إليها. |
Among the network's activities we may sight: | UN | وبين الأنشطة التي قامت بها الشبكة يمكننا أن نذكر: |
As regards the list of the 17 remaining such Territories, the ILO can report principally on its activities in East Timor in support of preparation for independence. | UN | وفيما يتعلق بقائمة السبعة عشر إقليما الباقية، يمكن لمنظمة العمل الدولية أن تبلغ عن الأنشطة التي قامت بها في تيمور الشرقية في سياق مساعدة الإقليم على التهيـُّـؤ للاستقلال. |
(iii) Initiatives undertaken by the organization in support of internationally agreed development goals, in particular, the Millennium Development Goals | UN | ' 3` الأنشطة التي قامت بها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية. |
Parties to be invited to submit information on the activities that they have undertaken pursuant to decision 29/CMP.1; | UN | (أ) أن تُدعى الأطراف إلى تقديم معلومات عن الأنشطة التي قامت بها عملاً بالمقرر 29/م أإ-1؛ |
This comprehensive document describes all the activities conducted by the various sections and programmes and presents a number of suggestions for action which the Standing Committee may wish to consider. | UN | وهذه الوثيقة الشاملة تصف جميع اﻷنشطة التي قامت بها اﻷقسام والبرامج المختلفة وتقدم عددا من الاقتراحات لاتخاذ اجراءات قد ترغب اللجنة الدائمة في النظر فيها. |
72. The Commission recommended that an appropriately certificated financial breakdown for the activities undertaken in 2002 be provided by the Government of India. | UN | 72 - أوصت اللجنة بأن تقدم حكومة الهند تقريرا ماليا مفصلا عن الأنشطة التي قامت بها في عام 2002 بعد توثيقه حسب الأصول. |
The monitoring steps include an invitation to Parties to submit information on activities they have undertaken pursuant to decisions 2/CP.7 and 2/CP.10, as well as to decision 29/CMP.1. | UN | 2- وتتضمن خطوات الرصد توجيه الدعوة إلى الأطراف لكي تُقدم معلومات عن الأنشطة التي قامت بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10، بالإضافة إلى المقرر 29/م أإ-1. |