To that end, she supported streamlining of the agenda and a holistic approach, taking into account new priorities. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، أعربت عن تأييدها لتبسيط جدول الأعمال ولاتباع نهج شمولي، مع مراعاة الأولويات الجديدة. |
Agenda and annual programme of work, including new priorities | UN | جدول الأعمال وبرنامج العمل السنوي، بما في ذلك الأولويات الجديدة |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the increase reflected new priorities. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الزيادة تعكس الأولويات الجديدة. |
Agenda and annual programme of work, including new priorities | UN | جدول الأعمـال وبرنامج العمـل، بمـا فـي ذلـك الأولويات الجديدة |
Fund-raising and partnerships have become the new priorities, besides the representation function. | UN | وقد أصبحت أنشطة جمع الأموال وإقامة الشركات تشكل الأولويات الجديدة للمكتب، بالإضافة إلى وظيفته التمثيلية. |
Fund-raising and partnerships have become the new priorities, besides the representation function. | UN | وقد أصبحت أنشطة جمع الأموال وإقامة الشركات تشكل الأولويات الجديدة للمكتب، بالإضافة إلى وظيفته التمثيلية. |
A process of reflection, though, is needed to draw lessons on what has and has not worked, review the new priorities emerging from the crisis, and factor these into a common platform for recovery. | UN | ومع ذلك، تلزم الحاجة لعملية تفكير لاستخلاص الدروس من التجارب التي نجحت والتجارب التي أخفقت، واستعراض الأولويات الجديدة التي تمخضت عنها الأزمة، ووضع هذه العناصر كعوامل في خطة مشتركة للإنعاش. |
In order to discuss new priorities, obsolete programmatic activities must first be identified. | UN | ومناقشة الأولويات الجديدة يقتضي أولا تحديد الأنشطة البرنامجية التي فات أوانها. |
In order to discuss new priorities, obsolete programmatic activities must first be identified. | UN | ومناقشة الأولويات الجديدة يقتضي أولا تحديد الأنشطة البرنامجية التي فات أوانها. |
The present revised strategy takes into account challenges that have emerged in the past two years, reflects new priorities and establishes new timetables for achieving some objectives. | UN | ويراعى في هذه الاستراتيجية المنقحة التحديات التي استجدت في العامين الماضيين وتنعكس فيها الأولويات الجديدة كما أرسيت فيها جداول زمنية جديدة لتحقيق بعض الأهداف. |
We agree with the Secretary-General on the new priorities outlined in the report. | UN | ونتفق مع الأمين العام على الأولويات الجديدة التي أجملها في تقريره. |
75. At its thirteenth session, the Advisory Committee may continue its discussions under this item, including on new priorities. | UN | 75- وقد تواصل اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة عشرة مناقشاتها بشأن هذا البند، بما يشمل الأولويات الجديدة. |
The new priorities were, she said, highly relevant to the urban agenda and the medium-term strategic and institutional plan. | UN | وقالت إن الأولويات الجديدة ذات أهمية كبيرة لجدول أعمال المناطق الحضرية وللخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
In defining the new priorities it would indicate which of its current activities would be curtailed or eliminated. | UN | وأبلغ الموئل أنه سيقوم لدى تحديد الأولويات الجديدة ببيان الأنشطة التي ستتوقف أو تُلغى من بين أنشطته الحالية. |
93. At its tenth session, the Advisory Committee may continue its discussions under this item, including on new priorities. | UN | 93- وقد تواصل اللجنة الاستشارية مناقشاتها في إطار هذا البند، في دورتها التاسعة، بما يشمل الأولويات الجديدة. |
Agenda and annual programme of work, including new priorities | UN | جدول الأعمال وبرنامج العمل السنوي، بما في ذلك الأولويات الجديدة |
The Special Representative called on the Council and the international community to continue to support Somalia and address the Government's new priorities. | UN | ودعا الممثل الخاص المجلس والمجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم الدعم للصومال ومعالجة الأولويات الجديدة للحكومة. |
Gasoline, ammunition, everything. We're up against new priorities. | Open Subtitles | الغازولين ، الذخيرة ، كل شئ هناك بعض الأولويات الجديدة |
new priorities should focus on the millions of marginalized peoples who have remained hidden within aggregate statistics, and who continue to have no access to basic services. | UN | وينبغي التركيز في الأولويات الجديدة على ملايين الأشخاص المهمشين الذين ما زالت البيانات المصنفة تحجبهم عن الأعين والذين يفتقرون حتى الآن إلى فرص الحصول على الخدمات الأساسية. |
B. Agenda and annual programme of work, including new priorities 18 - 24 6 | UN | باء - جدول الأعمال وبرنامج العمل السنوي، بما في ذلك الأولويات الجديدة 18-24 7 |
The Fund anticipates submission of the new priority plan in January 2014. | UN | ويتوقع الصندوق طرح خطة الأولويات الجديدة في كانون الثاني/يناير 2014. |
It briefed partner agencies on new and emerging priorities of developing countries and collected information on capacity-building activities from 265 governmental, intergovernmental and non-governmental entities. | UN | وقدم البرنامج معلومات إلى الوكالات الشريكة بشأن الأولويات الجديدة والناشئة للبلدان النامية، وجمع معلومات عن أنشطة بناء القدرات مستقاة من 265 كياناً حكومياً وحكومياً دولياً وغير حكومي. |