"الأولويات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national priorities
        
    • national priority
        
    The regional UNDAF is accompanied by 14 country results matrices, aligned with the national priorities of each country. UN وإطار العمل الإقليمي السالف الذكر مصحوب بمصفوفات نتائج 14 بلداً، تتماشى مع الأولويات الوطنية لكل بلد.
    Such investment must be targeted to address national priorities. UN كما يجب توجيه ذلك الاستثمار لمعالجة الأولويات الوطنية.
    The national priorities framework offered integrated coherence in both policy and programming. UN ووفر إطار الأولويات الوطنية اتساقا متكاملا في كل من السياسات والبرمجة.
    Such strategic action plans should be based on identified national priorities; UN وينبغي أن ترتكز خطط العمل الاستراتيجية على الأولويات الوطنية المحددة؛
    The Mission participated in four meetings of the national priority working group. UN وشاركت البعثة في أربع اجتماعات للفريق العامل المعني بتحديد الأولويات الوطنية.
    In close cooperation with the World Bank, UNMIT provided support to the national priorities secretariat led by the Ministry of Finance. UN وقدمت البعثة، في ظل التعاون الوثيق مع البنك الدولي، الدعم إلى أمانة الأولويات الوطنية التي تخضع لإشراف وزارة المالية.
    Quarterly development partners meetings were held, which discussed progress towards the implementation of the national priorities that included public security. UN ثلاثة اجتماعات فصلية لشركاء التنمية عُقدت لمناقشة التقدم المحرز نحو تنفيذ الأولويات الوطنية التي تشمل عن الأمن العام.
    Its national priorities must be accommodated in formulating policies. UN ويجب مراعاة الأولويات الوطنية لنيبال عند رسم السياسات.
    This approach has helped to ensure coherence with national priorities and strong support for national capacity-building within the emergency context. UN وساعد هذا النهج على كفالة الاتساق مع الأولويات الوطنية وضمان الدعم القوي لبناء القدرات الوطنية في سياق الطوارئ.
    (ii) Increased support to State institutions in defining national priorities as part of the Afghanistan National Development Strategy UN ' 2` زيادة دعم المؤسسات الحكومية في تحديد الأولويات الوطنية في إطار الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
    One orientation meeting was held for civil society participants in the national priorities programme. UN وعقد اجتماع توجيهي واحد لفائدة المشاركين من ممثلي المجتمع المدني في برنامج تحديد الأولويات الوطنية.
    Implementation of the Government's national priorities in the justice sector UN تنفيذ الأولويات الوطنية للحكومة في قطاع العدل
    Adoption of a legislative agenda by the Parliament reflecting national priorities for one year UN اعتماد البرلمان جدول أعمال تشريعيا يعبر عن الأولويات الوطنية لعام واحد
    A definitive budget should follow once national priorities are clearer. UN وتُقدَّم بعد ذلك ميزانية نهائية بمجرد أن تصبح الأولويات الوطنية أوضح.
    It would further enable early support, more closely built on and aligned with national priorities. UN وستزيد من تمكين تقديم الدعم المبكر القائم على نحو أوثق على الأولويات الوطنية ويتواءم أكثر معها.
    It is also an important period because of the innovations that are being undertaken in the context of peacebuilding, including in the Liberia configuration through the new streamlined mechanisms, which emphasize alignment with national priorities. UN كما أنها فترة هامة بسبب الابتكارات التي يجري الاضطلاع بها في سياق بناء السلام، بما في ذلك في تشكيلة ليبريا من خلال الآليات المبسطة الجديدة، التي تؤكد على المواءمة مع الأولويات الوطنية.
    (iii) Increased support to State institutions in implementing national priorities as part of the Kabul Process UN ' 3` زيادة الدعم المقدم لمؤسسات الدولة في تنفيذ الأولويات الوطنية في إطار عملية كابل
    analytical quarterly progress reports were prepared and disseminated by the national priorities secretariat UN تقارير مرحلية تحليلية فصلية أعدتها أمانة الأولويات الوطنية ونشرتها
    National ownership and alignment with national priorities UN الملكية على الصعيد الوطني والتوافق مع الأولويات الوطنية
    The first is ensuring that activities at the subnational level are consistent with and linked to national priorities set by the Government. UN أولها التأكد من اتساق الأنشطة على الصعيد دون الوطني مع الأولويات الوطنية التي حددتها الحكومة وارتباطها بها.
    :: The Joint Coordination Monitoring Board endorsed the national priority programmes on human rights and civic responsibilities. UN :: صادق المجلس المشترك للتنسيق والرصد على برامج الأولويات الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان والمسؤوليات المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus