"الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • I and non-Annex I Parties
        
    • I and Parties not included in Annex
        
    • I Parties and non-Annex I Parties
        
    However, experts from both Annex I and non-Annex I Parties are generally invited to participate in all tasks. UN غير أن الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على السواء يُدعَون عموماً للمشاركة في جميع المهام.
    A breakdown of participants into Annex I and non-Annex I Parties is provided below for various tasks. UN ويرد أدناه بيان تفصيلي للمشاركين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالنسبة لمختلف المهام.
    Japan noted that more consideration should be given to how specific technologies can contribute to reductions in emissions and sustainable development in Annex I and non-Annex I Parties. UN وأشارت اليابان إلى أنه ينبغي مزيد بحث كيفية مساهمة التكنولوجيات المحددة في التخفيف من الانبعاثات وفي تحقيق التنمية المستدامة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The chairmanship of the branch shall rotate between Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I. UN وتكون رئاسة الفرع بالتناوب بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The chairmanship of each branch shall rotate between Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I. UN وتكون رئاسة كل فرع بالتناوب بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The secretariat will select the members of the review team with a view to achieving a balance between experts from Annex I Parties and non-Annex I Parties. UN وستختار الأمانة أعضاء فريق الاستعراض بحيث يتحقق توازن بين الخبراء المنتمين للأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. التوقيت
    Encourage co-operation between the DNAs of Annex I and non-Annex I Parties, in particular through the DNA forum; UN `4` تشجيع التعاون بين السلطات الوطنية المعينة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ولا سيما من خلال منتدى السلطات الوطنية المعينة؛
    Option 2: Decides that members of the governing body shall be from Parties to the Kyoto Protocol and that the governing body shall have balanced representation of Annex I and non-Annex I Parties UN الخيار 2: يقرر أن يكون أعضاء هيئة الإدارة من الأطراف في بروتوكول كيوتو وأن يكون بهيئة الإدارة تمثيل متوازن بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    The President would invite lead-off speakers from Annex I and non-Annex I Parties to speak, and the discussion would then be opened for Parties to make their contribution. UN وسيدعو الرئيس متحدثين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى استهلال المناقشة، ويتم بعد ذلك فتح باب المناقشة أمام الأطراف لتقدم مساهمتها.
    In the design and implementation of a compliance system as such, the principle of common but differentiated responsibilities between Annex I and non-Annex I Parties must be acknowledged as a corner stone of the system; UN (أ) ينبغي، عند تصميم وتنفيذ نظام امتثال كهذا، الاعتراف بمبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بوصفه حجر الأساس لهذا النظام؛
    In distinctions between obligations of Annex I and non-Annex I Parties; UN (أ) في حالات التمييز بين التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Proposals should reflect the mandate by clearly advancing the full effective and sustained implementation of the principles and provisions of the Convention, for example by respecting the balance of responsibilities between Annex I and non-Annex I Parties; UN وينبغي أن تعكس المقترحات المقدمة هذه الولاية عن طريق إحراز تقدم واضح في تنفيذ مبادئ وأحكام الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا ومستداما، وذلك بوسائل منها مثلا مراعاة توازن المسؤوليات بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Costa Rica supported South Africa and stated its understanding that national circumstances, in particular between Annex I and non-Annex I Parties, as well as among non-Annex I Parties, would be considered. UN وأعربت كوستاريكا عن دعمها لجنوب أفريقيا وقالت إنها ترى أن الظروف الوطنية ستؤخذ في الاعتبار، لا سيما بين لأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وكذلك فيما بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The CTCN will continue to engage with national designated entities from both Annex I and non-Annex I Parties to ensure that their functions are well coordinated with those of the CTCN and to further ensure complementarity of efforts and reduced risks of overlap. UN وسيواصل المركز والشبكة العمل مع الكيانات الوطنية المعينة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لضمان تنسيق مهامها على أفضل نحو مع مهام المركز والشبكة، تعزيزاً لتكامل الجهود وتفادياً لتكرارها.
    Parties suggested that the SBI should continue to strengthen its efforts to ensure that national communications are submitted in a timely manner and to promote the improvement of national communications from Annex I and non-Annex I Parties. UN 22- اقترحت الأطراف أن تواصل الهيئة الفرعية للتنفيذ تعزيز جهودها الرامية إلى ضمان تقديم البلاغات الوطنية في الوقت المناسب والنهوض بتحسين البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The chairing of each branch shall rotate between Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I in such a manner that at any time one chairperson shall be from among the Parties included in Annex I and the other chairperson shall be from among the Parties not included in Annex I. UN وتكون رئاسة كل فرع بالتناوب بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بحيث يكون أحد الرئيسين، في أي وقت، من بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    For the avoidance of doubt, the term " Party " means a Party to the Protocol; this includes references to Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I of the Convention; UN وتجنباً للشكّ يعني مصطلح " طرف " الطرف في البروتوكول، وهذا يشمل الإشارات إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛
    For the avoidance of doubt, the term " Party " means a Party to the Protocol; this includes references to Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I of the Convention; UN وتجنباً للشك، يعني مصطلح " طرف " الطرف في البروتوكول، وهذا يشمل الإشارات إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛
    For the avoidance of doubt, the term " Party " means a Party to the Protocol; this includes references to Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I of the Convention. UN ولتجنب أي شك فإن مصطلح " الطرف " كل طرف في البروتوكول؛ وهذا يشمل الإشارات إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    [be governed by equal representation from Annex I Parties and non-Annex I Parties] UN [يكون محكوما بتمثيل متساوٍ من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول]
    The note contains information from the compilation and synthesis of the national communications of Annex I Parties and non-Annex I Parties. UN 2- تتضمن المذكرة معلومات من تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus