"الإبتسامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • smile
        
    • smiling
        
    • smirk
        
    • smiles
        
    • smiled
        
    • grin off
        
    I have tried to walk around with this fake smile pretending everything was fine just the way it used to be. Open Subtitles ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل
    I've seen that smile on your face once before. Open Subtitles رأيت تلك الإبتسامة مرّة على وجهك قبل ذلك.
    Wipe that smug smile off your face. I won't let it happen. Open Subtitles إمسح تلك الإبتسامة المتعجرفة من على وجهك، فلن أدع ذلك يحدث
    I just wanna see that smile. That killer smile. Open Subtitles فقط أريد أن أرى ابتسامتك تلك الإبتسامة القاتلة
    Be proud but don't go smiling in the mirror every morning. Open Subtitles كن فخوراً لكن لا تترك الإبتسامة في المرآة كل صباح
    Don't worry, Mama. I can put a smile on baby's face. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي ، يمكنني رسم الإبتسامة على وجوه الأطفال
    I'm not talking about a similar hairdo or the same crooked smile. Open Subtitles أنت لا تتكلم هنا عن تسريحة متشابهة أو مثل الإبتسامة المنحنية
    Her smile will bring a smile on every lip Open Subtitles إبتسامتها ستجلب الإبتسامة على شفاه جميع من يقابلها
    You can smile your arrogant smile and act like you know everything about everything, but you don't. Open Subtitles يمكنكَ رسم الإبتسامة المتغطرسة والتصرّف وكأنكَ تعرف كل شيء عن كل شيء، لكنكَ لستَ كذلك
    Man, I'd love to smack that smile right off her face... which, by the way, has been pulled so tight, it would probably smack me back. Open Subtitles كم أودّ أن أصفعها على وجهها .. لتزول تلك الإبتسامة وذلك الوجه بالمناسبة خضع .. لعملية شدّ لدرجة أنه قد يرد إليّ الصفعة
    This one and only time. Wipe that smile off your face. Open Subtitles ,هذه المرة الأولى و الوحيدة أزل هذه الإبتسامة عن وجهك
    Wipe that smile off your face, or I'll do it for you. Open Subtitles امسح تلك الإبتسامة من على وجهك , أم سأقوم أنا بذلك
    If it's something good, you get that dreamy smile. Open Subtitles إذا كان شيء جيد .تعتريكِ تلك الإبتسامة الحالمة
    Well, with that smile and my bad heart, I'll die trying. Open Subtitles حسناً، مع تلك الإبتسامة وقلبي السيء، سو أموت وأنا أحاول.
    I can smile and shake hands with people I dislike and disagree with on a fundamental level. Open Subtitles أستطيع الإبتسامة ومصافحة من لا أحبهم ولا أتفق معهم بمستوى جذري
    Aww, you need to wipe that smile off her face. Open Subtitles يجب عليكي ان تمسحي هذه الإبتسامة من وجهها
    Every time you show that disgusting smile instead. Open Subtitles في كلّ مرّة، تُظهرين تلك الإبتسامة المُقرِفة بدلاً من ذلك.
    I can't hold this smile much longer. Open Subtitles لا أستطيع الإبقاء على هته الإبتسامة أطول
    You go out there and you find them and you bring them back or I will melt that smile off your face! Open Subtitles إذهبوا للخارج هناك و أعثروا عليهم و أعيدوهم إلى هنا أو سأذوب تلك الإبتسامة من وجهك
    - Blue. Okay seriously, you have to stop smiling. Open Subtitles حسناً، بصدق عليك أن تتوقّف عن تلك الإبتسامة
    ♪ the only thing that's satisfying ♪ ♪ is that the smirk is off your face ♪ Open Subtitles الشيئ الوحيد المرضي هو أنّ الإبتسامة لا تعلو وجهك
    Voters respond 23% more favorably to full-teeth smiles. Open Subtitles الناخبون يستجيبون بنسبة 23 بالمئة نحو الإبتسامة العريضة.
    And then, of course, you smiled and I saw the identical gummy grin that I have, that I haven't seen on very many people, either. Open Subtitles وبعد ذلك بالطبع إبتسمتِ ورأيت نفس تلك الإبتسامة التي تظهر اللثة والتي أمتكلها, والتي أيضاً على الكثير من الناس.
    I'm gonna knock that cheesy grin off your face. Open Subtitles سوف أركلُ هذه الإبتسامة الرديئة التي على وجهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus