Views from Parties on procedures and mechanisms relating to compliance. | UN | الآراء المقدمة من الأطراف بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
Thus, one argument could be that the procedures and mechanisms relating to compliance remain in operation during the gap period. | UN | ومن ثم يمكن طرح رأي يدعو إلى بقاء الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال خلال فترة الفجوة. |
procedures and mechanisms relating to compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو |
procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol 63 | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو . 75 |
procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
procedures and mechanisms relating to compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol | UN | رابعاً- الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو |
II. procedures and mechanisms relating to compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL | UN | ثانيا - الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو |
procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو. |
5. procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
procedures and mechanisms relating to compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL | UN | رابعاً - الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
Decision 27/CMP.1 on the procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol; | UN | المقرر 27/م أإ-1 بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو؛ |
The President further recalled that the CMP, at its first session, had adopted decision 27/CMP.1 and its annex containing the procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. | UN | 58- وأشار الرئيس كذلك إلى أن اجتماع الأطراف كان قد اعتمد في دورته الأولى المقرر 27/م أإ-1 ومرفقه الذي يتضمن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو. |
[procedures and mechanisms relating to compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL] | UN | [الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو] |
5. procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. | UN | 5- الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو. |
procedures and mechanisms relating to compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL | UN | رابعا - الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو |
They recalled that the JWG had requested them to further develop the text on procedures and mechanisms on compliance. | UN | وأشار إلى أن الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال طلب إليهما مواصلة وضع نص بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
procedures and mechanisms on compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL 62 | UN | ثالثاً - الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو . 74 |
Noting with appreciation the work done by the Joint Working Group on Compliance on the development of procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال في سبيل وضع الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، |
Decides to adopt the procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol annexed hereto; | UN | 1- يقرر اعتماد الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو المرفقة طيه؛ |
2. The operation of the procedures and mechanisms on compliance shall be guided by the principles set out in Article 3 of the Convention, and shall: | UN | 2- يسترشد إعمال الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بالمبادئ المبيّنة في المادة 3 من الاتفاقية على النحو التالي: |
FCCC/SB/2000/11 Procedures and mechanisms related to compliance under the Kyoto Protocol. | UN | FCCC/SB/2000/10/Add.4 الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو. |