You can celebrate later. We have work to do. | Open Subtitles | يُمكننا الإحتفال لاحقاً ، لدينا عمل لنقوم به |
Tonight, to celebrate, the Huangs are going to Cattleman's Ranch for dinner! | Open Subtitles | الليلة، من أجل الإحتفال ال وانق سيذهبون لـ كاتلمنز رانش للعشاء |
Because I like to party, so I like my Jesus to party. | Open Subtitles | لأنني أحب الإحتفال لذا أحب أن يكون سيدي المسيح أن يحتفل |
Hey, don't sweat it. Beta's still where the party's at, right? | Open Subtitles | لا تقلقوا ما زال بيتا هاوس هو مكان الإحتفال,أليس كذلك؟ |
It's the same celebration no matter what table you're at. | Open Subtitles | إنّه نفس الإحتفال لا يهم على أيّ طاولة تجلسون. |
I'm used to celebrating holiday weekends alone at my desk. | Open Subtitles | أنا معتادة على الإحتفال بأجازات الأعياد خلف مكتبي وحيدة |
Don't mope. Your team wants to celebrate with you. | Open Subtitles | لا تشغل تفكيرك ، فريقك يُريد الإحتفال معك |
But, um, I don't know. I think we should celebrate. | Open Subtitles | لكن , لا أعلم أعتقد أنه يجب علينا الإحتفال |
The holidays are a time when we can celebrate miracles. | Open Subtitles | الأعياد هو الوقت الذي نتمكن فيه من الإحتفال بالمعجزات |
Thanks, everyone, for coming out to celebrate 30 years | Open Subtitles | شكرا للجميع, لحضوركم من أجل الإحتفال بثلاثين عام |
But I would much rather celebrate here with you. | Open Subtitles | ولكن أفضّل الإحتفال هنا معكِ تأخرت على العمل |
OK, that is the guy you wanna party with. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو الشخص الذي نريد الإحتفال معه |
Don't think I can't hang I party all night long | Open Subtitles | لا تظنوا أنّي لن أتحمّل يمكنني الإحتفال طوال الليل |
I use to party like mad, go on trips.. | Open Subtitles | ،لقد إعتدت على الإحتفال بجنون ..والذهاب في رحلات |
So you've been throwing this party for 25 years? | Open Subtitles | إذًا كنتما تقيمان هذا الإحتفال منذ 25 عامًا |
I'm almost thinking I could do it again... to thank you for making a factory visit into such a kind celebration. | Open Subtitles | إننى أفكر فى أن أفعل ذلك مرة أخرى لأشكرك لأنك قد جعلت من زيارة المصنع هذا النوع من الإحتفال |
An ancient ritual in celebration of the full moon. - We're wiccans. | Open Subtitles | طقس قديم يتم الإحتفال به في ليلة مكتملة القمر نحن ساخرات |
No, but celebrating the 10th anniversary of 9/11 by bombing a mosque is. | Open Subtitles | كلا، ولكن الإحتفال بالذكرى العاشرة لأحداث الحادي عشر من سبتمبر بتفجير مسجد يعتبر كذلك |
I'm not sure this is something we should be celebrating. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّهُ يجدر بنا الإحتفال بهذه المناسبة. |
When you were young, partying was just eating cake, wearing a paper hat, and someone would give you a bag of candy at the end. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً, كان الإحتفال مجرد أكل الكعك, تلبس قبعة ورقية, و يعطيك أحدهم كيس حلوى بنهاية الأمر |
The ceremony was half over, they were about to call me up on stage, and you still hadn't shown up. | Open Subtitles | كان الإحتفال نصف منته و كانوا على وشك أن ينادونني للصعود... على المنصة و كنتَ لمْ تأتِ بعد |
Several dozen union sympathizers led by labor lobbyist Martin Spinella attempted to disrupt the gala. | Open Subtitles | عشرات المتعاطفين مع النقابة يقودهم رجل الضغط العمالي مارتين سبينيلا حاولوا تعطيل الإحتفال. |
Perhaps I should start on the less celebrated achievements of the platoon. | Open Subtitles | ربما يجب أن أبدأ بانجازات الفصيلة التي لم يتم الإحتفال بها |
I'm gonna go ahead and turn off the seatbelt sign, so you idiots can all stretch and let the fart festival begin. | Open Subtitles | الأن سأذهب مباشرة لإيقاف إشارة حزام أمان. إذا يا أيها البلهاءهل يمكنك إطلاق صفارة بدء الإحتفال الأن. |
I mean, I know Stewie was disappointed about the carnival, but he'll get over it. | Open Subtitles | أعني أن ستيوي كان محبط. ؟ عن الإحتفال و لكن هذا سينتهي. |
Just a few days left for the celebrations to end. | Open Subtitles | أيام قليّلة فقط تبقّت على نهاية الإحتفال. |
And when we look at this feast, they had everything. | Open Subtitles | وعندما ننظر إلى هذا الإحتفال كان عندهم كلّ شيء |
14. Despite the commemoration of the International Year of the Family (IYF) in May 1994, the integrity of the African family is being seriously undermined by persistent socio-economic crises. | UN | ١٤ - وعلى الرغم من اﻹحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة في أيار/مايو ١٩٩٤، فإن اﻷزمات الاجتماعية - الاقتصادية المستمرة تقوض، على نحو خطير، وحدة اﻷسرة الافريقية. |