The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزأين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزأين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزئين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value. | UN | ويبين مقدم الطلب الإحداثيات التي تقسّم المساحة إلى جزئين متساويين من حيث القيمة التجارية المقدرة. |
Then we just need to delay its arrival at those coordinates. | Open Subtitles | فمن ثم نحتاج إلى تأجيل وصوله فحسب إلى تلك الإحداثيات |
Flynn: We should be pretty close to those coordinates. | Open Subtitles | ينبغي أننا أقرب ما يكون إلى تلك الإحداثيات. |
I recommend we execute jump to urgency standby coordinates. | Open Subtitles | أوصى بأن نقوم بالعبور إلى الإحداثيات الطارئة البديلة. |
We searched the coordinates provided on the tape, but didn't find anything. | Open Subtitles | بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء |
Get these coordinates down to the boys in Tac-Ops. | Open Subtitles | خذ تلك الإحداثيات إلى الرجال في العمليات التكتيكية |
what are the dilactic interdimensional coordinates of your home Earth? | Open Subtitles | ما هي وصلة بين الأبعاد و الإحداثيات لأرض عالمكم؟ |
- What's the status, Colonel? - We're approaching coordinates. | Open Subtitles | ما هو وضعنا عقيد نحن نقترب من الإحداثيات |
Those coordinates are 19.3 miles from our current location. | Open Subtitles | هذه الإحداثيات تبعد 19.3 ميل من الموقع الحالي |
No, if you follow the yellow brick road The coordinates are difficult. | Open Subtitles | لا ، إذا كنت اتبع الطريق الطوب الأصفر هي الإحداثيات صعبة. |
Daryl was an analyst, so the coordinates are all arranged. | Open Subtitles | داريل كان محللا ، لذلك يتم ترتيب جميع الإحداثيات. |
We may be able to use any common gps coordinates | Open Subtitles | ربما نكون قادرين على استخدام تحديد مواقع مشتركة الإحداثيات |
Yeah, coordinates for a missile strike on a command-and-control centre. | Open Subtitles | أجل، لاحقنا تلك الإحداثيات إثر إصابة الصاروخ لمقر قيادتنا، |
We've got a creature report at the following coordinates. | Open Subtitles | انصتوا.. لدينا تقرير بوجود مخلوق في تلك الإحداثيات.. |
All right, I have to calculate the precise time coordinates to run to city square at 5:07 PM. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أحسب الوقت وتحديد دقيق لـ الإحداثيات للركض إلى ساحة المدينة .فيالساعة5: 07 |
It came down at coordinates sent by a scav beacon. | Open Subtitles | لقد هبط بنفس الإحداثيات التي أرسلها القمّامون من المنارة |
That's why Ike went to the coordinates by himself. | Open Subtitles | لهذا السبب ذهب آيك وحده إلى مكان الإحداثيات |
He didn't buy his life with some co-ordinates - how did he prove their value? | Open Subtitles | لم يشترِ حياته مقابل بعض الإحداثيات كيف أثبتَ قيمتها؟ |
The first working group focused on GNSS applications and space weather effects on GNSS; the second working group discussed issues related to reference frames and coordinate systems. | UN | وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات. |
All that area of seafloor within reserved Block 2 in the Clarion-Clipperton Zone of the Pacific Ocean bounded by a line commencing at the north-west corner at: | UN | هي كامل المنطقة الواقعة في قاع المحيط داخل القطعة 2 المحجوزة من منطقة كلاريون - كليبرتون بالمحيط الهادئ، والتي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
In that sense, the professional militaries of each country were free to use their own system of grid coordinates. | UN | وفي هذا الصدد، تبقى للجيوش المحترفة لكل بلد بطبيعة الحال حرية استعمال نظام الإحداثيات الخاص بها. |