"الإحصاءات عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • statistics on
        
    • statistics about
        
    • the Statistics
        
    • statistics of
        
    • statistics regarding
        
    • statistics for
        
    • statistics will
        
    • statistics from
        
    The reviewers welcome the continued collection of statistics on money-laundering. UN ويرحّب القائمون بالاستعراض بمواصلة جمع الإحصاءات عن غسل الأموال.
    For those reasons, statistics on abortion were not available. UN ولهذه الأسباب، فإن الإحصاءات عن الإجهاض غير متاحة.
    The statistics on the meetings held at the Nairobi conference centre had been updated and included figures for 1998. UN وأضاف أن الإحصاءات عن الاجتماعات المعقودة في مركز نيروبي للمؤتمرات قد استُكملت وتشمل الأرقام الخاصة بعام ١٩٩٨.
    He would therefore welcome some statistics on the various minority groups. UN ولذلك فإنه يرحب بتلقي بعض الإحصاءات عن مختلف جماعات الأقلية.
    The statistics on malaria deaths given in the report dated from 2005, and the situation had improved since then. UN ويرجع تاريخ الإحصاءات عن الوفيات الناتجة عن الملاريا الواردة في التقرير إلى عام 2005، وقد تحسنت الحالة منذ ذلك الحين.
    She did not fully understand the difficulty of gathering statistics on Roma women. UN وقالت إنها لا تفهم تماما سبب صعوبة جمع الإحصاءات عن نساء الروما.
    Her Ministry was working on sensitization campaigns and trusted that the statistics on violence would soon begin to drop. UN وتعمد وزارتها على شن حملات توعية وهي على ثقة من أن الإحصاءات عن العنف ستبدأ قريبا في الانخفاض.
    The matter of gathering statistics on the Roma population still posed problems, owing to their history of Nazi persecution. UN ولا تزال عملية جمع الإحصاءات عن سكان الروما تنطوي على مشاكل بسبب تاريخ اضطهاد النازية لهم.
    Consequently, statistics on the number of female PhDs play an important role in making prognoses about the future. UN وبناء عليه، تلعب الإحصاءات عن عدد الإناث الحاصلات على درجة الدكتوراة دورا هاما في التنبؤ بما سيجد في المستقبل.
    A computer-based system was established to provide statistics on productivity of different units and sections in conference services. UN وأنشئ نظام حاسوبي لتوفير الإحصاءات عن إنتاجية مختلف الوحدات والأقسام التابعة لخدمات المؤتمرات.
    It was stressed, however, that UNHCR attached great importance to compiling statistics on refugees and others of concern to the Office. UN غير أنه جرى التشديد على أن المفوضية تولي أهمية كبيرة لجمع الإحصاءات عن اللاجئين وغيرهم من الناس الذين تهتم بهم.
    Although statistics on land ownership were not disaggregated by sex, it was general knowledge that land was owned mostly by men. UN ورغم أن الإحصاءات عن ملكية الأراضي ليست مقسمة بحسب الجنس، فإن من المعروف عامة أن الأرض في معظمها مملوكة للرجال.
    Lack of statistics on the subject, especially with regard to the most vulnerable groups of people residing in Germany, is of special concern. UN كما يشكل انعدام الإحصاءات عن الموضوع، ولا سيما بخصوص أشد فئات الأشخاص ضعفاً المقيمين في ألمانيا، مصدراً لقلقها الخاص.
    The Government was developing a plan to improve the reliability of statistics on school enrolment. UN وأضافت أن الحكومة تضع خطة من أجل تحسين مصداقية الإحصاءات عن الانتظام في الدراسة.
    14. Section V outlines current progress and challenges in the collection of data and statistics on violence against women. UN 14 - يوجز الفرع الخامس التقدم الراهن والتحَدِّيات التي تُواجَهُ في جمع الإحصاءات عن العنف ضد المرأة.
    The statistics on infant mortality and maternal health, among others, remain particularly distressing. UN وما برحت الإحصاءات عن معدل وفيات الرضع وعن صحة الأم، في جملة أمور، تبعث على الجزع الشديد.
    statistics on the number of immigrants receiving a housing allowance would be available shortly. UN وستتوفر خلال وقت قريب الإحصاءات عن عدد المهاجرين الذين يتلقون إعانة للسكن.
    Some statistics on the problem were available, in particular where the Government was involved in recovering or repatriating particular children. UN وتتوفر بعض الإحصاءات عن هذه المشكلة، ولاسيما حيث تكون الحكومة ضالعة في استرداد أطفال معينين أو إعادتهم إلى الوطن.
    The reasons for it vary but include the fact that statistics on the numbers of and differentially affected populations remain imprecise and inadequate. UN وتتعدد الأسباب في ذلك ولكنها تشمل واقعة أن الإحصاءات عن أعداد السكان المتضررين بصور مختلفة لا تزال غير دقيقة وغير كافية.
    He demonstrated his point by providing certain statistics about the island countries of the Pacific region. UN وأوضح وجهة نظره بتقديم بعض الإحصاءات عن البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ.
    the Statistics of the disaster and response outlined above tell only part of the story. UN ولا تشير الإحصاءات عن حجم الكارثة والاستجابة لها المبيَّنة أعلاه إلا إلى جزء من القصة.
    statistics regarding the number of judgements handed down would be given in writing at a later date. UN وسوف تقدم الإحصاءات عن عدد الأحكام الصادرة بحق مرتكبيها كتابياً في وقت لاحق.
    Consequently, backlogs of unprocessed documents are not reflected in the Statistics for the period in which they should have been produced. UN لذلك فإن حالة الوثائق المتراكمة التي لم يتم تجهيزها لا تظهر في اﻹحصاءات عن الفترة التي كان ينبغي أن تصدر هذه الوثائق خلالها.
    However, it is not clear to the Panel how those statistics will differ from the vouchers issued by regional officers to miners. UN غير أنه ليس من الواضح للفريق كيف ستتميز هذه الإحصاءات عن القسائم التي يصدرها الموظفون الإقليميون لعمال التعدين.
    :: Occupational injuries statistics from household surveys UN الإحصاءات عن الإصابات المهنية من استقصاءات الأسر المعيشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus