The prosecution service continues to face serious constraints in its human resources. | UN | وما زالت خدمة الإدعاء تواجه قيودا شديدة من حيث مواردها البشرية. |
If that does come to pass, the judiciary will take the same step towards specialization in this field as has the prosecution Services. | UN | وإذا ما تحقق ذلك، فإن السلطة القضائية ستتخذ نفس الخطوة بشأن التخصص في هذا الميدان كما هو الحال في شعبة الإدعاء. |
If that does come to pass, the judiciary will take the same step towards specialization in this field as has the prosecution Services. | UN | وإذا ما تحقق ذلك، فإن السلطة القضائية ستتخذ نفس الخطوة بشأن التخصص في هذا الميدان كما هو الحال في شعبة الإدعاء. |
The Indian Minister for External Affairs once again made the self-serving claim that Jammu and Kashmir is an integral part of India. | UN | لقد ساق وزير الخارجية الهندي مرة أخرى الإدعاء الذي يخدم مصالح بلده بأن جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند. |
In its response, the Government did not comment on that allegation. | UN | ولم تقدم الحكومة أي تعليقات على هذا الإدعاء في ردها. |
:: In the political sphere: the appointment of female ministers, undersecretaries and ambassadors, and the appointment of women to the Office of the Public prosecutor; | UN | :: المجال السياسي: تعيين الوزيرات والوكيلات والسفيرات، وفي مجال الإدعاء العام. |
Criminal prosecution can founder on the shoals of improper or slipshod investigation. | UN | وقد تؤدي ضحالة التحقيقات أو الإهمال فيها إلى انهيار استراتيجية الإدعاء. |
Jaekyung Corp's illegal funds will appear here for the prosecution inquiry. | Open Subtitles | أموال شركة جايكيونغ غير القانونية ستُكشف هُنا لتحقيق الإدعاء العام. |
If you think what the defence says is true, or may possibly be true, then the prosecution have failed in proving the guilt of the defendant. | Open Subtitles | إن كنتم تظنون أن ما قالوه محاموا الدفاع صحيح أو يحتمل صحته فذلك يعني أن الإدعاء العام قد فشلوا بإثبات تهمة المدعى عليه |
A pretty solid argument the prosecution rushed to judgment. | Open Subtitles | هنالك جدل واضح بأن الإدعاء تعجل في الحكم |
The prosecution claimed she force-fed him an entire bottle of soy sauce. | Open Subtitles | كان الإدعاء يدّعي أنها أطعمته بالإجبار عبوة كاملة من صلصة الصويا |
Which means the prosecution's gonna be desperate for a new strategy. | Open Subtitles | مما يعني أن الإدعاء سيكون يائسا للحصول على خطة جديدة |
The prosecution's witness is a drug addict undergoing psychiatric therapy. | Open Subtitles | إن شاهد الإدعاء هو مدمن مخدرات يمر بعلاج نفسي. |
A copy of this claim was delivered to the defendant, which did not respond to or take part in this new lawsuit. | UN | وسلمت نسخة من هذا الإدعاء إلى المدعى عليه ، الذي لم يرد في هذه المرة أيضا ولم يحضر الدعوى الجديدة. |
Procedural issues: Evaluation of facts and evidence; substantiation of claim | UN | القضايا الإجرائية: تقييم الوقائع والأدلة؛ دعم الإدعاء بأدلة كافية |
There is anthropological evidence which supports the claim that Blackbeard executed his burial crews after they were done digging. | Open Subtitles | يوجد دليل من علم الانسان يدعم الإدعاء بأن ذو اللحية السوداء قد أعدم طاقم سفينته في مقبرة |
It will be difficult to clear the allegation of supplying the rebels with arms when we were caught with arrowheads. | Open Subtitles | هو سيكون من الصعب الإدعاء أنه تموين المتمردين بالسلاح عندما تم . بينما تم القبض علينا برؤوس السهام |
The prosecution Division of the Office of the prosecutor would have to be provided with additional resources. | UN | وينبغي تزويد شعبة الإدعاء في مكتب المدعي العام بموارد إضافية. |
So I guess we can't even pretend to be normal, huh? | Open Subtitles | إذن اعتقد ان لا يمكننا حتى الإدعاء بأننا طبيعيان، صحيح؟ |
A whole facility built during the first wave of Big Science outdated but allowed to continue pretending that you're important. | Open Subtitles | منشأة كاملة مبنية خلال الفترة الأولى لانتشار العلم عفا عليها الزمن ولكن تستمرون الإدعاء أن عملكم مُهم للغاية |
prosecutorial Council ensures autonomy of the state prosecuting Authority and state prosecutors. | UN | ويضمن مجلس الادعاء العام الاستقلال الذاتي لهيئة الإدعاء العام والمدعين العامين. |
This name was not on the plaintiff's witness list. | Open Subtitles | هذا الاسم ليس مدرجًا في قائمة شهود الإدعاء |
I'm sure you're aware the DA doesn't give out immunity to anybody who tells a good story. | Open Subtitles | متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة |
The state party concluded that not only was there no evidence of the Court's alleged bias, it was also unlikely that it had been influenced at all. | UN | وخلصت الدولة الطرف إلى أن الإدعاء بتحيز المحكمة لم يفتقر إلى الدليل فحسب، بل من المستبعد كذلك أن يكون قد أثر في قرار المحكمة على الإطلاق. |
Such an assertion was thus a misrepresentation of the reality. | UN | لذا فإن مثل هذا الإدعاء تزوير للواقع. |
The Director of Public Prosecutions conveyed some of the organization's demands in a letter to Chief Crown Prosecutors nationally, many of which are now being widely implemented. | UN | ونقل مدير هيئات الإدعاء العام بعض مطالب المنظّمة في رسالة وُجّهت إلى مدّعي التاج الأُول على مستوى الدولة، وكثير منها يجري الآن تطبيقه على نطاق واسع. |
It is imperative for the success of the OTP prosecutorial strategy that all trial teams share information with one another. | UN | لا مفر لنجاح استراتيجية الإدعاء في مكتب المدعي العام من أن تتقاسم جميع أفرقة المحاكمات المعلومات فيما بينها. |