"الإرهابيين أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • terrorists or
        
    • persons or
        
    • terrorists and
        
    • terrorist or
        
    • terrorist individuals or
        
    Conventional weapons in the hands of terrorists or countries that support terrorists can have a clear strategic impact. UN ويمكن أن تترك الأسلحة التقليدية في حوزة الإرهابيين أو البلدان التي تؤيد الإرهابيين أثرا استراتيجيا واضحا.
    Conventional weapons in the hands of terrorists or countries that support terrorists can have a clear strategic impact. UN ويمكن أن يكون للأسلحة التقليدية في أيدي الإرهابيين أو البلدان التي تساند الإرهابيين أثر استراتيجي واضح.
    As we work to end nuclear dangers, we are also very focused on actions to prevent chemical and biological agents and toxins from ever again being used as weapons by terrorists or States. UN وبينما نعمل من أجل إنهاء الخطر النووي، ينصب تركيزنا أيضا بقوة على الإجراءات الرامية إلى عدم استخدام العوامل الكيميائية والبيولوجية والمواد السمية استخداما باتا كأسلحة من جانب الإرهابيين أو الدول.
    It further calls upon States to find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information, especially regarding actions or movements of terrorist persons or networks. UN كما يدعو الدول إلى إيجاد سبل لتكثيف وتسريع وتيرة تبادل المعلومات المتصلة بالعمليات، وبخاصة ما يتعلق منها بأعمال أو تحركات الإرهابيين أو الشبكات الإرهابية.
    The acquisition and use of nuclear weapons by terrorists and non-State actors is much less likely. UN لكن حصول الإرهابيين أو الأطراف الفاعلة من غير الدول على الأسلحة النووية واستعمالها يبقى أقل احتمالا.
    Does Barbados promote routine and technical training for customs control officers with a view to preventing the movement of terrorist or terrorist groups? UN هل تجري بربادوس تدريبا دوريا وتقنيا لموظفي مراقبة الجمارك بغرض منع تحركات الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية؟
    Every day, we face the terrifying risk that these weapons might fall into the hands of terrorists or other non-State actors. UN وما زلنا نواجه يوميا الخطر المريع بأن هذه الأسلحة قد تقع في أيدي الإرهابيين أو جهات فاعلة أخرى من غير الدول.
    They occur when States wilfully transfer arms to terrorists or when States turn a blind eye to such transfers taking place on their own territory. UN إنه يتم عندما تنقل الدول عن قصد أسلحة إلى الإرهابيين أو عندما تتغاضى عن عمليات النقل التي تتم على أراضيها.
    In addition, this Service is responsible for preventing the passage of terrorists or terrorist groups through migration control points. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتولى هذه الدائرة مسؤولية منع مرور الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية وذلك من خلال نقاط مراقبة الهجرة.
    It has neither the mandate nor the expertise to hunt down terrorists or to foil terrorist plots. UN وليست لديها الولاية ولا الخبرة لتعقب الإرهابيين أو إحباط مخططاتهم.
    Preventing the cross-border movement of terrorists or Taliban militants is a joint responsibility shared by Afghanistan, Pakistan and the coalition forces. UN إن منع الإرهابيين أو متشددي طالبان من الانتقال عبر الحدود مسؤولية مشتركة بين أفغانستان وباكستان وقوات التحالف.
    - Providing support to terrorists or terrorist organizations. UN ■ إمداد الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية بالدعم.
    The prevention of movement of terrorists or terrorist groups by effective border controls; UN :: منع تحرك الإرهابيين أو المجموعات الإرهابية بوجود رقابة فعالة على الحدود؛
    Does Norway promote routine and technical training for customs officers in order to prevent the movement of terrorists or terrorist groups? UN :: هل تشجع النرويج توفير التدريب الاعتيادي والتقني لموظفي الجمارك بغية منع تنقل الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية؟
    Preventing movement of terrorists or terrorists groups is not considered to be within the jurisdiction of the Customs Authorities, except for standard awareness. UN ولا يعتبر منع تنقل الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية، من اختصاصات سلطات الجمارك باستثناء ما تتطلبه الإحاطة العادية.
    Incoming MLA requests related to financial transactions with terrorists or their supporters UN طلبات المساعدة القانونية المتبادلة الواردة بشأن المعاملات المالية مع الإرهابيين أو من يدعمونهم
    Routine and technical training is not being promoted for customs officers to prevent the movement of terrorists or terrorist groups. UN غير أن هؤلاء الضباط لا يقدم لهم تدريب منتظم أو تدريب تقني على شل حركة الإرهابيين أو الجماعات الإرهابية.
    The related threats that might arise from the action of terrorists or non-State actors added to their concern. UN وقد أضاف إلى قلقه المخاطر ذات الصلة التي يمكن أن تنشأ من أعمال الإرهابيين أو العناصر غير الحكومية.
    I firmly agree with President Putin that we can never negotiate with terrorists or cut deals with killers. UN وإنني أتفق بشدة مع الرئيس بوتين على ضرورة عدم التفاوض مطلقا مع الإرهابيين أو عقد صفقات مع القتلة.
    In addition, it is an offence for person or persons utilizing the assets of persons or entities involved in terrorist activities, likewise, availing his or her own assets and establishments to be used by individual terrorists or organizations. UN علاوة على ذلك، يعد قيام شخص أو أشخاص باستخدام أصول أشخاص ضالعين أو كيانات ضالعة في أنشطة إرهابية جريمة، وبالمثل إتاحة استخدام أصولهم ومؤسساتهم لأفراد من الإرهابيين أو لمنظمات إرهابية.
    The fear that terrorists and nonState actors might acquire and use weapons of mass destruction (WMD) is a recent phenomenon. UN إن الخوف من حيازة الإرهابيين أو الأطراف من غير الدول لأسلحة الدمار الشامل أو استعمالها ظاهرة حديثة.
    1.7 The Prevention of Terrorism Act criminalizes the financing of terrorist or terrorist organizations both in Seychelles as well as those located outside Seychelles. UN يجرّم قانون منع الإرهاب تمويل الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية الموجودين داخل سيشيل أو خارجها على حد سواء.
    That law raised the legal status of existing provisions on the identification and immediate freezing of assets linked to terrorist individuals or entities, pursuant to the relevant Security Council resolutions. UN وقد حقق هذا القانون طفرة في الوضعية القانونية للأحكام القائمة المتعلقة بالتعرف على الأصول المرتبطة بفرادى الإرهابيين أو الكيانات الإرهابية وتجميدها تجميداً فورياً، عملاً بقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus