| Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتُدرَج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتدرج الإستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
| Made some investments for'em that didn't work out. | Open Subtitles | عملتُ بعض الإستثمارات لهم التي لم تجدي نفعاً. |
| investments in alternative ways of production through small-scale, traditional or new technologies are not sufficiently promoted. | UN | ولا يتم تشجيع الإستثمارات بصورة كافية بإستخدام طرق بديلة للإنتاج من خلال تقنيات صغيرة الحجم، تقليدية أو جديدة. |
| Okay, well, if you dump your stock in these other investments to do that, you will... lose a ton of money. | Open Subtitles | حسناً، لو قمتِ بإنفاق ماتملكين على هذه الإستثمارات.. فستخسرين مالٌ هائل. |
| I know you do, but it turns out that every broker in this Alternative investment Division were operating under that name. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك،و لكن إتضح أن كُل وسيط إستثماري في فرع الإستثمارات البديلة هذا كان يعمل تحت نفس الإسم |
| Well, he lost money in the stock market, but then he tried to recoup it, making a lot of bad, high-risk investments. | Open Subtitles | حسناً, لقد خسر الكثير من المال في البورصة ثم حاول استرداد ماله بواسطة القيام بالكثير من الإستثمارات السيئة وعالية الخطورة |
| I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة |
| And Dutch investors discovered the truth that mankind is still learning today, that the value of investments can go down as well as up. | Open Subtitles | و يكتشفُ المستثمرون الهولنديون حقيقةً بأن البشرية لا زالت تتعلمُ اليوم أن قيمة الإستثمارات |
| So, technically i can't really solicit investments, | Open Subtitles | لذلك , تقنياَ , لا أستطيع أن اجذب الإستثمارات |
| It'll mean a greater return on your investments. | Open Subtitles | إنها سوف تعني العائد الكبير على الإستثمارات الخاصة بك |
| BUYING A UNITED STATES CONGRESSMAN IS ONE OF THE BEST investments A CORPORATION CAN MAKE. | Open Subtitles | الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة |
| I've made some-- some bad investments, and I-I'm just not very good with numbers. | Open Subtitles | لقد أجريتُ بعض الإستثمارات السيئة، ولستُ جيّدة مع الأرقام. |
| The last two years, they did a bunch of bad investments, research that turned up empty. | Open Subtitles | في العامين الماضيين ، قاموا بحفنة من الإستثمارات السيئة والبحوث الفارغة |
| I mean, it's because Dad didn't tell her about the investments, the bad investments he made. | Open Subtitles | أعني ، لأن أبي لم يخبرها بشأن الإستثمارات السيئة التي قام بإرتكابها |
| investments are the only element he has complete control over. | Open Subtitles | الإستثمارات هي العامل الوحيد الذي يسيطر عليها كلياً |
| Well'I Will not ask in What good investments all my supplies are sunk. | Open Subtitles | لن أسألك أي نوع من الإستثمارات ضاع فيها مالي |
| Well, I've got some international real-estate investments I've been cultivating. | Open Subtitles | حَسناً، أنا عِنْدي بَعْض الدوليِ الإستثمارات العقارية التي أنا أَزْرعُ. |
| GAMBLING, BAD investments, TOO MANY BILLS... | Open Subtitles | لعب القمار، الإستثمارات السيئة، و فواتير كثيرة جداً |
| But you cannot declare offshore investment losses against future capital gains. | Open Subtitles | كدت تخدعني،لكن لا يمكنك أن تعلن عن خسائر الإستثمارات الخارجية |
| A stage must be reached where the donor community could create an enabling environment for economic recovery and investment flows. | UN | ولابد من التوصل إلى مرحلة يستطيع فيها مجتمع المانحين أن يقيم بيئة تمكّن من الإنتعاش الإقتصادي وتحقق تدفق الإستثمارات. |
| The Committee on Foreign investment has 30 days to approve. | Open Subtitles | لجنة الإستثمارات الأجنبية لديها ثلاثين يوم للموافقة. |
| The smart money right now is in portfolio management. | Open Subtitles | الأموال الذكية الآن تستخدم في الإستثمارات المدروسة. |