"الإضافي التالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • following additional
        
    • following further
        
    At the forty-ninth session, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN وفي الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على توجيه السؤال الإضافي التالي إلى حكومات الدول الأعضاء:
    Acqua also failed to establish its claim for the following additional reason. UN 343- كما قصّرت شركة Acqua في إثبات مطالبتها للسبب الإضافي التالي.
    11. France Libertés submitted the following additional report on 17 March 2003. UN 11 - وقدمت المنظمة التقرير الإضافي التالي في 17 آذار/مارس 2003:
    Therefore, it seems warranted to expand the United Nations database on the public sector by the following additional indicator: UN ولذلك يبدو من المبرر توسيع قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن القطاع العام بالمؤشر الإضافي التالي:
    The following further description of the enforcement provisions of the Act was given in the New Zealand response to a relevant question from the Committee in relation to New Zealand's initial report on the Covenant: UN 146- وقد ورد الشرح الإضافي التالي لأحكام تنفيذ القانون في رد نيوزيلندا على سؤال طرحته اللجنة فيما يتعلق بالتقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد:
    On 15 April 2010, the Commission on the Limits of the Continental Shelf decided to include in the agenda of its twenty-fifth session the following additional item: UN قررت لجنة حدود الجرف القاري في 15 نيسان/أبريل 2010 أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والعشرين البند الإضافي التالي:
    The following additional nomination to the Finance Committee was received by the Secretary-General of the International Seabed Authority on 10 August 2006. UN تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار في 10 آب/أغسطس 2006 الترشيح الإضافي التالي لعضوية اللجنة المالية.
    The following additional nomination to the Legal and Technical Commission was received by the Secretary-General of the Authority on 4 August 2006. UN تلقى الأمين العام في 4 آب/أغسطس 2006 الاسم الإضافي التالي كمرشح لعضوية اللجنة القانونية والتقنية.
    The following additional commentary on the text is to be read in conjunction with the Chairperson-Rapporteur's report on the discussions that took place during the course of the second consultative meeting. UN ويتعين قراءة التعليق الإضافي التالي على النص مصحوباً بتقرير الرئيس/المقرر عما دار من مناقشات أثناء انعقاد الاجتماع الاستشاري الثاني.
    2. At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- واتفق الفريق العامل في الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية المعقودة في عام 2010، على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    5. The Chairman further proposed to amend the provisional agenda to include the following additional item: " Matters pertaining to the Scientific and Technical Guidelines of the Commission " . UN 5 - كما اقترح الرئيس تعديل جدول الأعمال المؤقت بإدراج البند الإضافي التالي: " المسائل المتصلة بالمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة " .
    Addendum After the preparation of document CMW/SP/7, containing the list of candidates and their biographical data submitted by 30 September 2007 in accordance with the request for nomination made on 9 July 2007, the Secretary-General received the following additional nomination on 5 October 2007: UN عقب إعداد الوثيقة CMW/SP/7 التي تتضمن قائمة بأسماء المرشحين وبيانات سيرتهم الذاتية التي قدمت بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2007 وفقاً لطلب تقديم الترشيحات الصادر في 9 تموز/يوليه 2007، تلقى الأمين العام الترشيح الإضافي التالي في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007:
    Addendum After the preparation of document CMW/SP/5, containing the list of candidates and their biographical data submitted by 30 September 2005 in accordance with the request for nomination made on 25 July 2005, the Secretary-General received the following additional nomination on 19 October 2005: UN عقب إعداد الوثيقة CMW/SP/5 التي تتضمن قائمة بأسماء المرشحين وبيانات سيرتهم الذاتية التي قدمت بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا لطلب تقديم الترشيحات الصادر في 25 تموز/يوليه 2005، تلقى الأمين العام الترشيح الإضافي التالي في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005:
    4. The following additional item was considered directly in plenary meeting, under heading I (Organizational, administrative and other matters), during the resumed sixty-second session:b UN 4 - وتم النظر أيضا في البند الإضافي التالي مباشرة في جلسة عامة في الدورة الثانية والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ب):
    8. The following additional item was allocated to the Fifth Committee during the resumed sixty-seventh session, under heading I (Organizational, administrative and other matters): UN 8 - وتم إحالة البند الإضافي التالي إلى اللجنة الخامسة في الدورة السابعة والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ج):
    3. The following additional sub-item was considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-sixth session, under heading I (Organizational, administrative and other matters):b UN 3 - وتم النظر في البند الفرعي الإضافي التالي مباشرة في جلسة عامة في الدورة السادسة والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ب):
    5. The following additional sub-item was considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-fourth session, under heading I (Organizational, administrative and other matters): UN 5 - وتم النظر في البند الفرعي الإضافي التالي مباشرة في جلسة عامة في الدورة الرابعة والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ب):
    To provide the following further clarification of the difference between a controlled substance, or a mixture containing a controlled substance, and a product containing a controlled substance contained in Article 1 of the Montreal Protocol and further explained in Decision I/12A: UN 4 - يوفر الإيضاح الإضافي التالي للفرق بين المادة الخاضعة للرقابة أو المزيج المحتوى على مادة خاضعة للرقابة، والمنتج المحتوي على مادة خاضعة للرقابة واردة في المادة 1 من بروتوكول مونتريال وتم التوسع بصورة أكبر في شرحها في المقرر 1/12 ألف:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus