"الإعانة المقدمة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • subvention from
        
    • subvention of
        
    • subsidy from
        
    • subvention was
        
    subvention from the United Nations regular budget 288.9e UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget 273.7e UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    B. Programme support costs A provision of $60,600, representing 5 per cent of the total estimated expenditure less the amount of the United Nations regular budget subvention of $244,600, will be needed for programme support costs in 2007. C. Operating cash reserve UN ستدعو الحاجة إلى اعتماد قدره 600 60 دولار، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات التقديرية، مطروحا منه مبلغ الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة البالغة 600 244 دولار، لتغطية تكاليف دعم البرامج في عام 2007.
    Since they are not foreseen in the Annual Budget, they represent a kind of subsidy from the Annual Budget programmes to the Supplementary Budget programmes. UN وبما أن هذه التكاليف غير واردة في الميزانية السنوية، فإنها تمثل نوعاً من الإعانة المقدمة من برامج الميزانية السنوية إلى برامج الميزانية التكميلية.
    subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget 227.6e UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget 227.6e UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    - subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    VI. Finances: subvention from the United Nations regular budget and voluntary contributions UN سادسا - المسائل المالية: الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والتبرعات
    subvention from the United Nations regular budget UN ثانيا - الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN ثالثا - الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    subvention from the United Nations regular budget UN ثالثا - الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    A provision of $79,800, representing 5 per cent of the total estimated expenditure less the amount of the United Nations regular budget subvention of $234,100, will be needed for programme support costs in 2008. UN سيلزم رصد اعتماد قدره 800 79 دولار، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات المقدرة مطروحا منه الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والبالغة 100 234 دولار، لتغطية تكاليف دعم البرامج في عام 2008.
    A provision of $73,400 representing 5 per cent of the total estimated expenditure less the amount of the United Nations regular budget subvention of $242,800, will be needed for programme support costs in 2009. UN سيلزم رصد اعتماد قدره 400 73 دولار ، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات المقدّرة مطروحا منه الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والبالغة 800 242 دولار، لتغطية تكاليف دعم البرامج في عام 2009.
    Since they are not foreseen in the Annual Budget, they represent a kind of subsidy from the Annual Budget programmes to the Supplementary Budget programmes. UN وبما أن هذه التكاليف غير واردة في الميزانية السنوية، فإنها تمثل نوعاً من الإعانة المقدمة من برامج الميزانية السنوية إلى برامج الميزانية التكميلية.
    The United Nations subvention was designed under article 7 of the UNIDIR charter to cover the costs of the Director and core staff. UN وكانت الإعانة المقدمة من الأمم المتحدة تهدف بموجب المادة 7 من ميثاق المعهد إلى تغطية تكاليف المدير والموظفين الأساسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus