...attacks on judges and lawyers who prosecuted the Anarchists. | Open Subtitles | الإعتداءات على القضاة والمحامين القائمون علي محاكمة الفوضويون |
He knows these attacks are coming from the inside. | Open Subtitles | هو يعلم أن هذه الإعتداءات مصدرها من الداخل. |
And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year. | Open Subtitles | و أخيراً, قد إرتفعت الإعتداءات على الضباط من المجندين, إلى 11% مقارنة بنفس الفترة بالعام الماضي |
What exactly is hospital policy on reporting assaults? | Open Subtitles | ما هي بالضبط سياسة المستشفى لإبلاغ عن الإعتداءات ؟ |
And over the last year, I've dedicated myself to sexual assault reform, and have made meaningful strides. | Open Subtitles | كما كرسّتُ نفسي خلال العام المنصرم لبرامج تقويم الإعتداءات الجنسية ولقد قطعت شوطًا كبيرًا. |
So, it's logical to suspect that his death is connected to that abuse and not some random encounter with a stranger. | Open Subtitles | لذا ، فمن المنطقى أن نشتبه فى أن وفاته ترتبط بهذه الإعتداءات ولم تتم بشكل عشوائى عن طريق لقاء مع شخص غريب |
Recent attacks in India and in various parts of the world underscore the fact that terrorism remains a threat to all. | UN | وتسلط الإعتداءات التي وقعت مؤخرا في الهند وفي أنحاء مختلفة من العالم الضوء على كون الإرهاب لا يزال خطرا يهدد الجميع. |
Many of those killed and disabled as a result of the attacks were UNRWA-registered refugees. | UN | وكثير من المقتولين والمعوقين نتيجة الإعتداءات كانوا لاجئين مسجلين لدى الوكالة. |
The Agency's health services had been seriously impaired by the attacks. | UN | وتضررت الخدمات الصحية للوكالة بصورة خطيرة بسبب الإعتداءات. |
See, I'm real close to figuring out who's behind these attacks. | Open Subtitles | إسمع,أنا قريب جدا لمعرفة من وراء تلك الإعتداءات. |
I ran all the data on attacks on or around volcanoes. | Open Subtitles | لقد طابقت كل المعلومات التي بحوزتنا بحوادث الإعتداءات بالقرب من مواقع البراكين. |
They moved back a year ago. That explains the eight-year break between attacks. | Open Subtitles | هذا يفسر السنوات الـ 8 للإنقطاع بين الإعتداءات |
- So, felons in the Denver area with foster background, stress on assaults and burglaries. | Open Subtitles | إذا المجرمين من منطقة دنفر مع وجودهم سابقا بمركز رعاية مما يدعم الإعتداءات وعمليات السطو |
assaults and robberies made it dangerous to travel in the inhospitable country. | Open Subtitles | الإعتداءات والسرقات جعلتا السفر للبلاد خطر جداً |
Specialties are I.E.D.'s, direct assaults and employing females to advance attacks undetected. | Open Subtitles | تتخصص في التفجيرات، و الإعتداءات المباشرة و تستخدم النساء لتعزيز الهجمات بعدم الكشف عنهم. |
assaults, blackmailing, extortion, human trafficking... | Open Subtitles | لقد مارس الإعتداءات المسلحة و الإبتزاز والمتاجرة بالبشر |
Why can't they see rapes, assaults, suicides? | Open Subtitles | اذا لماذا لا يستطيعون يرون الاغتصاب، أو الإعتداءات أو الإنتحار؟ |
He's been in and out ofjails, violent assaults, drugs. | Open Subtitles | هو كَانَ جيئة وذهابا ofjails، الإعتداءات العَنيفة، مخدّرات. |
And they were all booked... for disorderly and drunk behavior in there... including assault with knives, and all kinds of stuff. | Open Subtitles | لقد إنحجزوا لأجل الاضطراب و السلوك في حالة السُكر بما فيها الإعتداءات بالسكين وما شابهها |
And this story about sexual assault on the Hudson campus that was in the New York Ledger today... is that a coincidence? | Open Subtitles | و هذه القصة بشأن الإعتداءات الجنسية في جامعة هادسون التي كانت في صحيفة نيويورك اليوم... |
Look, she's had some serious abuse issues. | Open Subtitles | . أنظري، لقد تعرضت للكثير من الإعتداءات |
In a nutshell, it's that the insanity defense... is frequently abused are rarely relevant. | Open Subtitles | باختصار يمكن القول ، فى فى الجنون الدفاعى... كثير من الإعتداءات لا تكون ذات صلة . |