"الإلتقاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • meet
        
    • rendezvous
        
    • the meeting
        
    • reunited with my
        
    Great way to visit exotic places, meet new people. Open Subtitles طريقة عظيمة لزيارة الأماكن الغريبة الإلتقاء بأشخاص جدد
    We should meet the president now, and tell him directly. Open Subtitles يجدر بنا الإلتقاء بالرئيس الآن و إخباره بذلك مباشرة
    Could we meet for a moment after the get-together ends? Open Subtitles هل نستطيع الإلتقاء للحظة بعد انتهاء عشاء الرفقة ؟
    His Government had cooperated fully with the High Commissioner, who had been able to meet freely with opposition and civil society representatives. UN وقد تعاونت حكومته بالكامل مع المفوضة السامية، التي تمكنت من الإلتقاء بحرية بممثلي المعارضة والمجتمع المدني.
    When you didn't show at the rendezvous point, I backtracked and picked up your trail from the crash. Open Subtitles بسبب عدم ظهورك عند نقطة الإلتقاء عدت إلى نفس موقع ذهابك وتتبعت آثارك عند موقع الحادثة
    I told you we can't meet like this. Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأنهُ لا يُمكننا الإلتقاء هكذا.
    I'm sure you know why I asked to meet. Open Subtitles ..واثق بأنكِ تعرفين .لماذا طلبتُ الإلتقاء بك
    I was thinking we could meet after work, go to the prison together? Open Subtitles كنت أفكر لو كان بإستطاعتنا الإلتقاء عقب العمل، ونذهب إلى مبنى السجن سوياً؟
    He's not in the office today, but he said he can meet you for coffee or a drink at about 4:00. Open Subtitles ولكنه قال بمقدوره الإلتقاء بكِ لشرب القهوة الساعة 4
    You should be able to meet women really easily. Like, look how good-looking you are. Open Subtitles يفترض أنك قادراً على الإلتقاء بالنساء بسهولة بالغة, أنظر كم هو مظهرك رائعاً
    It's so nice to finally meet a guy who's not like that. Open Subtitles جميل جداً وأخيراً الإلتقاء برجل والذي ليس كذلك
    I am sorry we have to meet like this, but confidentiality is the heart and soul of my work. Open Subtitles أنا آسف لأنه وجب علينا الإلتقاء بهذه الطريقة لكن السريّة هي قلب وروح عملي
    We could meet at the cathedral. Open Subtitles يمكننا لاحقا الإلتقاء عند الكنيسة العظمى
    Well, even so. You get out of the house, you get to meet your neighbors. Open Subtitles حتى و لو، ستكون فرصة للخروج من المنزل و الإلتقاء بجيرانك
    And you'd get to meet everybody and they can look at you and judge your haircut, considering your profession. Open Subtitles وتستطيع الإلتقاء بالجميع وهم يتسطيعون النظر إليك وإنتقاد قصة شعرك، وذلك نظراً لأنها مهنتك.
    Out of town and that's why we couldn't meet until later? Open Subtitles خارج المدينة و لهذا السبب لايمكننا الإلتقاء لاحقاً؟
    And, uh, if I'm too busy on a shift or something, we can meet before or after work, um, to... Open Subtitles وإذا كنت منشغلاً للغاية على مناوبة أو ما شابه فيمكننا الإلتقاء قبل أو بعد العمل, لـ..
    We need to change our rendezvous point. Open Subtitles ،لإتخاذ تدابير وقائية، نحنُ بحاجة .إلى تغيير وجهة الإلتقاء في جيونغسيونغ
    Drop a guy off in a city, give him a rendezvous point. Open Subtitles إسقَاط رجُل في المدينَة، إعطائُه نُقطة الإلتقاء.
    The ship was spotted on the horizon, approaching the rendezvous beach from the south and flying no colors. Open Subtitles شوهدت السفينة في الأفق، تقترب من شاطئ الإلتقاء من الجنوب ولا ترفع أي علم
    - Yeah, to the meeting point at mile 92. Open Subtitles ـ أجل، توصلنا إلى نقطة الإلتقاء عند ميل
    Lucifer, I have come to escape this hell so that I may be reunited with my beloved, but not before I rid the world of your corruption. Open Subtitles لوسيفير ,لقد أتيت إلى هنا كي أرحل من هذا الجحيم حتى أستطيع الإلتقاء بمحبوبتي لكن وقبل ذالك حتى أدمر عالمك المبني على الخطيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus