Most important gains in terms of literacy have been achieved amongst the urban women followed by females in the rural areas. | UN | وقد تحققت مكاسب في غاية الأهمية من ناحية الإلمام بالقراءة والكتابة بين نساء الحضر تليهن الإناث في المناطق الريفية. |
Participation of females in the governmental sector was 39 per cent. | UN | وبلغت مشاركة الإناث في القطاع الحكومي نسبة 39 في المائة. |
While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. | UN | وفيما تظل هذه النسبة المئوية صغيرة فإن عدد الإناث في السجن تضاعف على مدار الست سنوات الأخيرة. |
Distribution of women in senior Government positions by institution and level | UN | توزيع الإناث في الوظائف الحكومية العليا حسب المؤسسة والدرجة المؤسسة |
These figures can show us clearly the increase in female participation in secondary school as the number of schools increases. | UN | وهذه الأرقام يمكن أن تبين لنا بوضوح الزيادة في اشتراك الإناث في المدارس الثانوية مع تزايد عدد المدارس. |
girls in sports and physical education | UN | ' 23` الإناث في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
Nonetheless, despite such progress, the proportion of female representatives in the 2011 Parliament did not exceed 2 per cent. | UN | ومع ذلك، فرغم ذلك التقدم، لم يتجاوز تمثيل الإناث في برلمان عام 2011 نسبة اثنين في المائة. |
Generally, youth literacy rates for males were higher than those for females at all levels. | UN | وعموماً ترتفع معدلات الإلمام بالقراءة والكتابية بين الشباب عنها بين الإناث في جميع المستويات. |
When age is taken into account, however, the male population below the age of 30 has a greater incidence of disability than females in the same age group. | UN | ولكن عند أخذ عامل العمر في الحسبان، تبين أن الذكور الأقل من عمر 30 سنة أكثر إصابة بالإعاقة بالمقارنة مع الإناث في نفس الفئة العمرية. |
The ratio of males to females in diplomatic service is narrowing down as time goes by. | UN | إن نسبة الذكور إلى الإناث في الخدمة الدبلوماسية تقل بمرور الوقت. |
Federal programmes were in place to equalize opportunities for males and females in higher education and also to increase the number of female university teaching staff. | UN | وهناك برامج اتحادية لتحقيق تكافؤ الفرص للذكور والإناث في التعليم العالي ولزيادة عدد الإناث في هيئة التعليم الجامعي. |
There were more females in Albanian Parliament in 1996 compared to their current presence. | UN | وقد كان عدد الأعضاء الإناث في البرلمان الألباني أكثر في عام 1996 مقارنة بالوضع الراهن. |
It is worth to clarify another important concept, participation of females in sports activities and participation in sports institutions. | UN | ويلزم توضيح مفهوم مهم آخر وهو مشاركة الإناث في الأنشطة الرياضية وفي المؤسسات الرياضية. |
For this issue, we may say that participation of females in sports activities is considerable and this depends on sports disciplines. | UN | إذ يمكننا القول، بالنسبة لهذا الموضوع إن مشاركة الإناث في الأنشطة الرياضية كبير ويعتمد هذا على التخصصات الرياضية. |
Distribution of women in higher Government posts according to institution and grade | UN | توزيع الإناث في الوظائف الحكومية العليا حسب المؤسسة والدرجة المؤسسة وكيل وزارة |
The number of women in vocational training courses and university degrees in technological and scientific fields is a good deal lower than that of men. | UN | وحضور الإناث في برامج التدريب المهني والدرجات الجامعية ذات الاتجاه التقني والعلمي يقل كثيرا عن حضور الذكور. |
female participation in Decision-making, Labour and Professional Organizations %male | UN | مشاركة الإناث في صنع القرار، المنظمات العمالية والمهنية |
The Government of Malta is committed towards the encouragement of female participation in the labour market, and the achievement of a balance between familial and professional responsibilities. | UN | حكومة مالطة ملتزمة بتشجيع مشاركة الإناث في سوق العمل وتحقيق توازن بين المسؤوليات الأسرية والمهنية. |
Research on the achievement of girls in co-educational schools in comparison to single sex schools | UN | ' 24` بحث في موضوع إنجاز الإناث في المدارس المختلطة مقارنة بالمدارس وحيدة الجنس |
This is an ongoing process where some universities show determination to increase the proportion of female researchers. | UN | وهذه عملية جارية تُبدي فيها بعض الجامعات تصميمها على زيادة نسبة الإناث في مجال البحوث. |
Generally, females at various life stages were shorter and lighter than their male peers. | UN | وعلى العموم، فإن الإناث في مختلف مراحل الحياة أقصر وأقل وزنا من أقرانهن الذكور. |
However, Aboriginal women over the age of 15 represent only 1.5 per cent of the female population in Ontario. | UN | بيد أن نساء الشعوب الأصلية اللائي تزيد أعمارهن عن 15 عاما لا يمثلن إلا 1.5 في المائة من عدد الإناث في أونتاريو. |
Within the female ranks of the paid labour force the distribution of the female employment is less uniformed. | UN | وفيما يتعلق بنصيب الإناث في القوة العاملة المشتغلة بأجر نجد أن توزيع عمالة الإناث أقل اتساقاً. |
The expenditure rate per individual is the same for male and female students in the public education or in other words in the state education. | UN | لا يوجد اختلاف في معدل الإنفاق على كل فرد بالنسبة إلى التلامذة الذكور أو الإناث في التعليم الرسمي أي التابع للدولة. |
Other indicators such as the Gross Enrolment Ratio for girls at primary and middle levels, number of women in higher education, and the female work participation have also shown a marked positive trend. | UN | وقد أظهرت مؤشرات أخرى مثل النسبة الإجمالية لتَمَدْرس البنات على المستويين الابتدائي والمتوسط، وعدد النساء في التعليم العالي ومشاركة الإناث في العمل اتجاهاً إيجابياً ملحوظاً. |