"الإنسان وحقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human and
        
    • droits
        
    Dinteg Education campaign on Human and indigenous rights in the Cordillera region UN حملة تثقيفية عن حقوق الإنسان وحقوق السكان الأصليين في منطقة كورديليرا
    The curriculum emphasizes the international documents referring to Human and child rights. UN وتشدد هذه المناهج على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وحقوق الطفل.
    1981 African Charter on Human and Peoples' Rights UN الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب لعام 1981
    :: to work together with international and regional organizations on Human and minority rights UN :: العمل مع المنظمات الدولية والإقليمية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الأقليات
    Tanzania has been designated by the African Union as the seat of the African Court on Human and Peoples' Rights. UN لقد اختار الاتحاد الأفريقي تنزانيا مقرا للمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    Lastly, Serbia provided relevant information on its international and regional cooperation in the field of Human and minority rights protection. UN وأخيرا، قدمت صربيا معلومات ذات صلة عن تعاونها على الصعيدين الدولي والإقليمي في ميدان حماية حقوق الإنسان وحقوق الأقليات.
    Legislative gaps that leave women and girls without legal protection and enjoyment of their full Human and labour rights should be identified and eliminated; UN وينبغي تحديد الثغرات التشريعية التي تترك النساء والفتيات دون حماية قانونية وتمنعهن من التمتع بحقوق الإنسان وحقوق العمل الكاملة، وسد تلك الثغرات؛
    Advisor to the Lebanese Minister of Justice on international conventions on Human and child rights. UN مستشار وزير العدل اللبناني للشؤون المتعلقة بالاتفاقيات الدولية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل.
    Human and women's rights issues were discussed and analyzed. UN وجرت مناقشة وتحليل قضايا حقوق الإنسان وحقوق المرأة.
    The International Conference on the African Court on Human and Peoples' Rights. UN :: المؤتمر الدولي المعني بالمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    ANALYSIS OF CONFORMITY OF SRI LANKAN LAW WITH KEY INTERNATIONAL INSTRUMENTS ON Human and LABOUR RIGHTS TO WHICH SRI LANKA IS A STATE PARTY UN تحليل توافق القانون السريلانكي مع الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وحقوق العمل التي انضمت إليها سري لانكا
    Logistic and financial support to the meetings is provided by the Gender Equality Department of the Ministry for Human and Minority Rights. UN وتقدم إدارة المساواة بين الجنسين التابعة لوزارة حقوق الإنسان وحقوق الأقليات دعماً لوجستياً ومالياً للاجتماعات.
    Not a small part of legislative changes relates to the protection of Human and minority rights in Croatia. UN وثمة جزء ليس بالقليل من التغييرات التشريعية يتصل بحماية حقوق الإنسان وحقوق الأقليات في كرواتيا.
    (i) Facilitation and promotion of national legislative programmes through enactments incorporating international Human and housing rights standards; and UN `١` تيسير وتطوير برامج تشريعية وطنية عن طريق سن تشريعات تتضمن معايير دولية لحقوق الإنسان وحقوق السكن ؛
    Human resource development of the Kui people through education, Human and indigenous training UN تطوير الموارد البشرية لشعب كوي بواسطة التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وحقوق السكان الأصليين
    African Charter on Human and Peoples' Rights UN الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
    Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights UN البروتوكول الملحق بميثاق حقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
    In this respect, there should be cooperation with the African Court on Human and Peoples' Rights. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن نبادر إلى التعاون مع المحكمة الأفريقية الخاصة بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    However discussions and lobbying from Human and women rights organizations are still on urging the government to consider ratification for the sake of advancing women rights. UN ومع ذلك لا تزال المناقشات والدعوات من منظمات حقوق الإنسان وحقوق المرأة تحث الحكومة على النظر في التصديق من أجل تعزيز حقوق المرأة.
    Of particular interest to the Government of Nicaragua are the Human and labour rights of migrant workers, a social issue that is also facing various other countries of the world. UN وتهتم حكومة نيكاراغوا بوجه خاص بحقوق الإنسان وحقوق العمل للمهاجرين، وهو اهتمام تشاطره مع بلدان عديدة أخرى.
    The Comité international pour le respect et l'application de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples (CIRAC) has observer status with the African Commission on Human and Peoples' Rights, which is based in Banjul. UN تتمتع اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بمركز المراقب لدى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب التي يوجد مقرها في بانجول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus