"الإنفجارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosions
        
    • explosion
        
    • eruptions
        
    • bursts
        
    • blasts
        
    • bombings
        
    • blast
        
    • outbursts
        
    • bombs
        
    The perpetrators of those explosions could not be identified. UN وقد تعذر تحديد هوية المسؤولين عن هذه الإنفجارات.
    A few more explosions, and I think we're there. Open Subtitles القليل من الإنفجارات و أعتقد بأنه سيكون جاهز
    You said there are dampening fields inside the ship that prevent explosions. Open Subtitles لقد قلت أن هناك حقول إخماد داخل السفينة تمنع حدوث الإنفجارات
    Look, you know I like a good explosion, but we gotta think our way through this one. Open Subtitles إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره.
    Half of Montserrat is now and exclusion zone, and eruptions continue. Open Subtitles نِصْف مونتسيرات الآن و منطقةُ الحظر , و الإنفجارات تَستمرُّ.
    Yeah, I get these little bursts of energy, you know, in between needing to lie down and so forth. Open Subtitles نعم، يمكنني الحصول على هذه الإنفجارات الصغيرة من الطاقة أنت تعرفين، بين حاجة الإستلقاء على الأرض وهكذا فصاعدا
    Better hurry. We're making the last blasts through the mountains this week. Open Subtitles يجدر بك أن تسرع، سنصنع الإنفجارات الأخيرة خلال الجبال هذا الإسبوع
    These tweets are stamped with the exact time and location of the bombings. Open Subtitles تلك التغريدات تتوافق تماماً مع نفس الوقت وموقع الإنفجارات
    The navy's not afraid of explosions or sinking ships. Open Subtitles البحريّة ليسوا خائفين من الإنفجارات أو السفن الغارقة
    But to understand the shrapnel flying out of these subatomic explosions, Open Subtitles لكن لفهم تهديد ما يتطاير من هذه الإنفجارات الدون ذرية.
    We catch some real fires, some explosions, some aerial rescues. Open Subtitles نحن نطفئ الحرائق الفعلية و نرى الإنفجارات و نقوم بعمليّات الإنقاذ عبر السُلّم الهوائي.
    The essence of the explosions was sonic booms and not meteor impacts. Open Subtitles سبب أصوات الإنفجارات كان بسبب اصطدام النيازك
    There are a lot of explosions for two people blending in. Open Subtitles هناك الكثير من الإنفجارات لشخصين يستجسسون.
    Many tanks have relief valves that vent gas to avoid explosions. Open Subtitles حرّرت عدّة صنابير بعض الغاز لتجنّب الإنفجارات.
    It only takes one small spark, and the new world echoes with explosions. Open Subtitles يتطلّب الأمر شرارة صغيرة، ويسمع العالم الجديد دويّ الإنفجارات.
    For a moment the collapsing core rebounds, smashing into the outer layers of the star, and kicking off one of the most massive explosions in our Universe since the Big Bang. Open Subtitles و بعد لحظه يرتد المركز ليصطدم في الأغلفة الخارجية للنجم ويحدث واحده من أقوى الإنفجارات التي شهدها الكون
    And those elements were ejected into the cosmos by these gargantuan explosions. Open Subtitles وكل هذه العناصر خرجت للكون من هذه الإنفجارات الضخمة
    explosion diversions are the very cornerstone of diversions. Open Subtitles الإلهاء بواسطة الإنفجارات يشكل حجر الزاوية لعمليات الإلهاء
    Volcanic eruptions happened as far away as Moscow, Open Subtitles الإنفجارات البركانية حَدثتْ على بعد موسكو،
    Then she started having these irrational bursts of anger at me. Open Subtitles ثم بدأت بصب الإنفجارات اللاعقلانية من الغضب علي
    Have you spent a lot of time near artillery or loud concussive blasts? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من المدفعية أو الإنفجارات الصوتية؟
    You're lucky that staff blast hit you where it did. Open Subtitles أنت محظوظ لأن تلك الإنفجارات أصابت فى هذا المكان.
    It is critical that we watch for coronal mass ejections, massive solar outbursts discovered using coronagraphs blocking out the disk of the Sun. Open Subtitles من المهم جداً أن نشاهد المقذوفات الإكليلية و الإنفجارات الشمسية الهائلة المكتشفة بالكرونوجراف و التي تحجب قرص الشمس
    12 nations had operational space stations at the time of the bombs. Open Subtitles إثنتى عشرة دولة كانتْ لديهم محطات فضاء في الخدمة في وقت الإنفجارات النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus