"الإيجابيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • positive
        
    • bright
        
    • positivity
        
    • on the plus
        
    No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. Open Subtitles لا، لأنّي أعتقد بأنّ العاطفة الإيجابيّة تغلب العاطفة السلبيّة دائماً
    Yeah, the morning that the test turned positive, Open Subtitles نعم , صباح اليوم الذي ظهرَت فيه العيّنة الإيجابيّة للحمل , لم أستطِع تصديق ذلك
    Not only the negative ones, but the positive as well. Open Subtitles ليست السلبيّة فحسب، لكن الإيجابيّة أيضاً،
    Look on the bright side. Open Subtitles أنظر للأمر من الناحية الإيجابيّة يا زوبا فبعد أن أهزمك وأسيطر على لقب أسد ألفا
    You know, you always look on the bright side of things, don't you? Open Subtitles أنتِ تنظرين دوماً إلى المظاهر الإيجابيّة للأمور، أليس كذلك؟
    You know, positivity goes back centuries. Open Subtitles كما تعلم، الإيجابيّة موجودة منذ قرون مضت
    Mm-hm, and experience the positive effects that these memories evoke. Yeah. Open Subtitles والشعور بتلك التأثيرات الإيجابيّة التي تستحضرها تلك الذكريات
    And I want you to send all Of your positive intentions to your unborn baby. Open Subtitles وأريدك أن ترسل كلّ نواياك الإيجابيّة لطفلك الذي لم يُولد
    We all stick together on this. That's how it works. That's a positive, positive vibe. Open Subtitles سنبقى متكاتفين معاً في هذا هكذا يجدي نفعاً، بالطاقة الإيجابيّة
    That means one in every thousand tests is a false positive. Open Subtitles هذا يعني أنّ اختباراً من بين ألف اختبار يكون كاذب الإيجابيّة
    - but I got a lot of positive feedback. Open Subtitles - ولكنّني حصلت على الكثير من الرّدود الإيجابيّة
    So we may be very positive in our outlook and orientation, and we tend to attract positive people and positive events and circumstances. Open Subtitles فانتقل إلى التركيز على ما يرغبه لذا قد نكون متأكّدون جدًّا في نظرتنا و توجّهنا فنميل إلى جذب النّاس الإيجابيّين و الأحداث و الظّروف الإيجابيّة
    Just sending out my positive intentions to our baby. Open Subtitles أرسل نواياي الإيجابيّة إلى طفلنا فحسب
    Just sending out my positive intentions To our baby. Open Subtitles أبعث بنواياي الإيجابيّة لطفلنا
    I appreciate the positive affirmations and looking the other way on the perversion, but I know empirically and definitively that I cannot survive on my own. Open Subtitles إنّي أقدّر التوكيدات الإيجابيّة وأسعى متحدّيًا إلى الاحتمالات البعيدة لكنّي أعلم أنّي عمليًّا وقطعًا أعجز عن النجاح بمفردي، لا يمكنني.
    Well, look at the bright side. Open Subtitles حسناً، انظر إلى المظاهر الإيجابيّة.
    Try to look on the bright side. Open Subtitles انظر من الناحية الإيجابيّة
    Ah! The bright side! Open Subtitles الناحية الإيجابيّة
    We got to hoist them high... to put them on a platform of positivity. Open Subtitles علينا أن نرفعهم عالياً ونضعهم على رصيف الإيجابيّة
    positivity's practically my middle name. Open Subtitles الإيجابيّة هي اسمي الأوسط عملياً.
    Or positivity, for that matter? Open Subtitles أو عن الإيجابيّة و ما تعنيه؟
    Well, um, on the plus side, um, you're well-liked. Open Subtitles حسناً ، أنظر إلى الناحية الإيجابيّة أنتَ محبوبٌ من الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus