"الإيرادات الآتية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • income from
        
    • revenue from
        
    • income derived from
        
    • income of
        
    • Revenues derived from
        
    • revenue derived from
        
    • revenues from
        
    • proceeds from the
        
    • revenue generated by
        
    • income earned on
        
    • revenues generated by
        
    • receipts from
        
    • income arising from
        
    • interest income
        
    Variance in income from service provision compared to the previous period UN الفرق في الإيرادات الآتية من تقديم الخدمات مقارنة بالفترة السابقة
    (i) The University derives its income from two sources -- income from and Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; UN `1 ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين؛ هما: الإيرادات الآتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛
    Others, such as income from selling public property -- for instance income resulting from privatization programmes -- are one-off operations. UN وبعضها، مثل الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات العامة، كالناجمة من برامج الخصخصة مثلا، فهي عمليات تتم مرة واحدة.
    :: revenue from organizations of the United Nations system UN :: الإيرادات الآتية من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The income derived from the investments of the Endowment Fund is allocated to the operating funds in accordance with decisions of the UNU Council. UN وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة.
    Chad's new law on the distribution of income from oil exports is a healthy move. UN فالقانون الجديد الذي سنته تشاد بشأن توزيع الإيرادات الآتية من تصدير النفط يعد خطوة جيدة.
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Diversifying the donor base and increasing income from emerging donors remain priorities for UNICEF. UN ولا يزال تنويع قاعدة المانحين وزيادة الإيرادات الآتية من المانحين الجدد يمثل أولوية لليونيسيف.
    income from voluntary sources and subvention from the United Nations regular budget UN الإيرادات الآتية من مصادر التبرعات والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Income section 1, income from staff assessment UN باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    :: revenue from organizations of the United Nations system UN :: الإيرادات الآتية من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    6.5 income derived from investments of the Working Capital Fund shall be credited to miscellaneous income. UN تسجل الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق رأس المال المتداول كرصيد دائن في حساب الإيرادات المتنوعة.
    interest income and other income of $3.5 million brought the total income for other resources in 2002 to $113 million. UN وأدت الإيرادات الآتية من الفوائد ومصادر أخرى والبالغة 3.5 ملايين دولار إلى رفع إيرادات الموارد الأخرى في عام 2002 إلى 113 مليون دولار.
    G. Revenues derived from Palestine UN زاي - اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    (e) revenue derived from staff assessment, UN (هـ) الإيرادات الآتية من تطبيق الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛
    Still, it cannot be concluded that growth collapses and conflict are the direct result of a dependence on revenues from natural resources. UN إلا أنه لا يمكن استنتاج أن حالات انهيار النمو والصراع هي نتيجة مباشرة للاعتماد على الإيرادات الآتية من الموارد الطبيعية.
    Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو فائض الممتلكات غير المستهلكة.
    Garage management: revenue generated by the use of United Nations parking places by staff members, missions and delegates UN :: إدارة المرآب: الإيرادات الآتية من استخدام الموظفين والبعثات والوفود لأماكن وقوف السيارات التابعة للأمم المتحدة
    interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds. UN تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد من الحسابات المصرفية المختلفة، وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة.
    The activities are expected to be self-supporting from revenues generated by sales of statistical publications, statistical and demographic data, software packages and services. UN ومن المتوقع أن تكون هذه الأنشطة مكتفية ذاتيا من الإيرادات الآتية من بيع المنشورات الإحصائية والبيانات الإحصائية والديمغرافية والمجموعات والخدمات البرامجية.
    Data are presented in two sections: section I: receipts by State, and section II: total receipts from other contributors. UN وترد البيانات في فرعين، هما: الفرع اﻷول: اﻹيرادات حسب الدول، والفرع الثاني: مجموع اﻹيرادات اﻵتية من مساهمين آخرين.
    However, income arising from miscellaneous sources, that is, bank interest, exchange rate gains and other miscellaneous income are recognized on the accrual basis of accounting. UN غير أن اﻹيرادات اﻵتية من مصادر متنوعة، مثل الفوائد المصرفية وأرباح أسعار الصرف وغير ذلك من اﻹيرادات المتنوعة، يتم إثباتها على أساس الاستحقاق.
    The interest income of the General Fund of $95,221,146 shown in statement I consists of: Interest from investments $127 060 509 UN تتكون اﻹيرادات اﻵتية من فوائد أموال الصندوق العام والبالغة ١٤٦ ٢٢١ ٩٥ دولارا والمبينة في البيان اﻷول، مما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus