"الإيرادات والمصروفات" - Traduction Arabe en Anglais

    • income and expenditure
        
    • revenue and expenses
        
    • income and expenditures
        
    • revenue and expense
        
    • revenues and expenses
        
    • revenue and expenditure
        
    • receipts and expenditures
        
    • input-output tables
        
    These amounts have been eliminated from the income and expenditure figures shown in the total columns of statement I. UN وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في أعمدة المجموع في البيان الأول.
    Statement I income and expenditure and changes in reserves and fund balances UN البيان الأول - بيان الإيرادات والمصروفات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    Fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    Table 7 provides information on income and expenditures under the Bonn Fund as at 30 June 2002. UN ويورد الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والمصروفات في إطار صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    The matching principle of revenue and expense does not apply for non-exchange transactions. UN إن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية.
    UNICEF is exposed to currency risk on revenues and expenses that are denominated in a currency other than the United States dollar. UN وتتعرض اليونيسيف لمخاطر العملات على الإيرادات والمصروفات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Net revenue: The difference between gross revenue and expenditure. UN صافي الإيرادات: الفرق بين إجمالي الإيرادات والمصروفات.
    Those amounts have been eliminated from the income and expenditure figures in statement I. UN وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في البيان الأول.
    The budget covers the income and expenditure for anticipated programme activities and programme support costs of the Foundation. UN وتغطي الميزانية الإيرادات والمصروفات للأنشطة البرنامجية المتوقعة وتكاليف دعم البرنامج للمؤسسة.
    The information is based on the statement of income and expenditure for 2012. UN وتستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والمصروفات لعام 2012.
    income and expenditure by source of funding UN الإيرادات والمصروفات حسب مصدر التمويل
    Statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 2013 UN بيان الإيرادات والمصروفات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    Fund balances represent the accumulated residual of revenue and expenses. UN وتمثل أرصدة الصناديق القيمة المتراكمة المتبقية من الإيرادات والمصروفات.
    revenue and expenses related to these joint items are attributed to the segment in the normal course of operations. UN وتُنسب الإيرادات والمصروفات المتعلقة بهذه البنود المشتركة إلى القطاع في السياق العادي للعمليات.
    10. Comparative revenue and expenses by segment are shown in figure II.2. UN 10 - وترد الإيرادات والمصروفات المقارنة حسب القطاع في الشكل الثاني-2.
    Statement of income and expenditures and changes in reserve and fund balance for the years 2006 - 2008 (SV) UN كشف الإيرادات والمصروفات والتغييرات في الاحتياطي ورصيد الصندوق للفترة 2006-2008
    Cost-sharing -- income and expenditures and fund balances for the biennium ended 31 December 2003 UN تقاسم التكاليف - الإيرادات والمصروفات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    In addition, the Office had addressed the most critical accounting policies, including revenue and expense recognition and asset and cash management. UN وبالإضافة إلى ذلك، تناول المكتب أهم السياسات المحاسبية بما في ذلك إثبات الإيرادات والمصروفات وإدارة الأصول والنقدية.
    UNICEF is exposed to currency risk on revenues and expenses that are denominated in a currency other than the United States dollar. UN وتتعرض اليونيسيف لمخاطر العملات على الإيرادات والمصروفات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    3. All other receipts and expenditures relating to the operation of this Agreement shall be brought into the Administrative Account. UN ٣- تقيد في الحساب اﻹداري جميع اﻹيرادات والمصروفات اﻷخرى المتصلة بتنفيذ هذا الاتفاق.
    In addition, some elements of institutional sector accounting, input-output tables and social accounting matrices are being compiled. UN وباﻹضافة إلى هذا يجري اﻵن تجميع بعض عناصر محاسبة قطاع المؤسسات وجدول اﻹيرادات والمصروفات ومصفوفات المحاسبة الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus