And naturally, all Iranians know each other like brothers. | Open Subtitles | وطبيعياً، كُلّ الإيرانيون يَعْرفونَ بعضهم البعض مثل الإخوةِ. |
It is conventionally said that the Afghans mainly fill jobs that Iranians would prefer not to take. | UN | ويقال إن الأفغانيين يعملون تقليدياً في أعمال لا يفضّل الإيرانيون القيام بها. |
So this type of behaviour is rejected by Iranians. | UN | لذا يرفض الإيرانيون هذا النوع من السلوك. |
If the Iranians targeted me, he's the one who ordered it. | Open Subtitles | إن كان الإيرانيون يستهدفوني، فهو من أمر بذلك |
These wicked ploys were successfully aborted by the Iranian security officials. | UN | وتمكن موظفو الأمن الإيرانيون بنجاح من إجهاض هذه المؤامرات الدنيئة. |
You'll get her back. The Iranians are abiding by the terms of the agreement. | Open Subtitles | سوف تستعيدينها الإيرانيون يلتزمون ببنود الاتفاق |
And the Iranians have always viewed themselves as naturally the dominant power in the Middle East. | Open Subtitles | كما رأي الإيرانيون أنفسهم دائماً كقوة مهيمنة في الشرق الأوسط |
Iranians are very proud of their centrifuges. | Open Subtitles | الإيرانيون فخورون جداً بأجهزة الطرد المركزية خاصتهم |
Those were the same models the Iranians got from A.Q. Khan. | Open Subtitles | تلك كانت من نفس الطراز الذي أخذه الإيرانيون |
We built in attacks on Iran's command-and-control system so the Iranians couldn't talk to each other in a fight. | Open Subtitles | فبدأنا هجمات علي أنظمة القيادة والسيطرة الإيرانية بحيث لا يستطيع الإيرانيون التحدث إلي بعضهم أثناء المعركة |
Maybe the Iranians have finally gotten their act together. | Open Subtitles | ربما الإيرانيون أخيرًا وصلوا لهذا المستوى |
Supposedly, the Iranians had a novel idea... recruit in America. | Open Subtitles | يفترض أن، الإيرانيون كان لديهم فكرة جديدة.. التجنيد بداخل أمريكا |
In other words, somehow the Iranians have knocked off our design. | Open Subtitles | بمعنى آخر بطريقة ما .. الإيرانيون أوقعوا تصميمنا |
Someone wanted to make it look like the Iranians were responsible? | Open Subtitles | احدهم أراد ان يبدو وكان الإيرانيون هم المسؤولون |
Wasn't there some discussion that if the Iranians shut down this particular reactor on schedule, we would give them something in return? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك مناقشات حول لو كانوا الإيرانيون إذا أغلقوا المفاعل النووي هل يجب أن نعطيهم شيئاً بالمقابل؟ |
I just got a call from Vienna. The Iranians walked out. | Open Subtitles | للتو لقد تلقيت إتصال من فيينا الإيرانيون لقد غادروا |
The Iranians ask you to confirm the secret trip. | Open Subtitles | الإيرانيون يَطْلبونَ مِنْك تأكيد السفرةَ السريةَ. |
Ma'am, uh, taking Leslie Kerr away from State has freaked the Iranians out. | Open Subtitles | سيدتي؟ ، تم اخراج ليزلي كير بعيداً عن الولاية جعل الإيرانيون على الهامش. |
2010 around the same time they started killing Iranian scientists... | Open Subtitles | في نفس التوقيت عام 2010 بدأوا بقتل العلماء الإيرانيون |
Thousands of Iranian law enforcement personnel have lost their lives or have been injured, and billions of dollars have been spent to combat drug traffickers. | UN | وفقد الآلاف من أفراد إنفاذ القانون الإيرانيون حياتهم أو أصيبوا وتم إنفاق بلايين الدولارات لمكافحة مهربي المخدرات. |