Bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | القروض المصرفية والرهون العقارية وأشكال الائتمان المالي الأخرى |
Rights to Bank Loans, Mortgages and Other Forms of financial credit | UN | الحقوق في القروض المصرفية والعقارية والأشكال الأخرى من الائتمان المالي |
Bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | القروض المصرفية والعقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
The Bahamas does have any restrictions for women regarding access to any form of financial credit. | UN | ولا توجد في جزر البهاما أية قيود على المرأة من حيث الحصول على أي شكل من أشكال الائتمان المالي. |
States Parties shall ... ensure ... (b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | 13/ب - الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية و غير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Equal Access to financial credit | UN | المساواة في إمكانية الحصول على الائتمان المالي |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحق في الحصول على قروض مصرفية، ورهونات عقارية، وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
Accordingly, they have equal rights to loans and other forms of financial credit. | UN | وبناء عليه، فهي تتمتع بحقوق متكافئة في الحصول على القروض وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
Entitlement to bank loans, mortgages and other kinds of financial credit | UN | حقوق الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
In principle there is absolute equality between men and women with respect to the granting of financial credit. | UN | توجد، من حيث المبدأ، مساواة كاملة بين الرجل والمراة فيما يتعلق بمنح الائتمان المالي. |
Ensuring women’s rights to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | كـفالة حقـوق المـرأة في الحصـول على القـروض المصرفيـة والرهـون العـقارية وغـير ذلك من أشـكال الائتمان المالي |
In principle therefore, both men and women have equal rights to bank loans and other forms of financial credit. | UN | ولذلك، فللرجل والمرأة حقوق متساوية من حيث المبدأ في الحصول على القروض المصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
Section II. Right to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit | UN | الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Women, whether married or unmarried, now have access to loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | للنساء الآن، سواء متزوجات أم لا، الفرصة في الحصول على القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
The right of access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Special measures should be taken to ensure access by minority women to bank loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير خاصة لضمان حصول نساء الأقليات على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
Access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية، والأشكال الأخرى من الائتمان المالي |
2. Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
Access to resources. Women's access to financial credit is promoted by the projects and programmes mentioned under article 3 above. | UN | الحصول على الموارد: يُدْعَم حصول المرأة على الائتمان المالي من خلال المشاريع والبرامج المذكورة في إطار المادة 3 من هذا التقرير. |
13.3 Right to Bank Loans, Mortgages and Other Forms of financial credit | UN | 13-3 الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Qualification for bank loans, mortgages and other forms of financial credits: | UN | التأهيل للحصول على قروض مصرفية ورهون عقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |