By 2015, the national innovation System will be fully operational, and by 2020 it should already be yielding results in the form of developments, patents, and ready technologies to be introduced in the country. | UN | وبحلول عام 2015، سيكون نظام الابتكار الوطني قيد العمل بكامل طاقته، وينبغي بحلول عام 2020 أن يحقق هذا النظام نتائج في شكل عمليات تطوير وبراءات اختراع وتكنولوجيات جاهزة للتطبيق في البلد. |
The successful completion of one infrastructure project could lead to foreign investment in another, with the learning from such activities contributing to the development of the overall national innovation system. | UN | ذلك أن إتمام أحد مشاريع الهياكل الأساسية بنجاح قد يجتذب الاستثمار الأجنبي لتنفيذ مشروع آخر، ويسهم التعلم من هذه الأنشطة في تطوير نظام الابتكار الوطني بصورة عامة. |
However, they had been insufficient for the expansion and transfer of technology, as well as for the creation of capacities for national innovation. | UN | إلا أنها لم تكن كافية لتوسيع ونقل التكنولوجيا وكذلك لخلق قدرات الابتكار الوطني. |
To this end, the IPA will play a crucial rule in the national innovation system. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، ستؤدي وكالة تشجيع الاستثمار دوراً حاسماً في نظام الابتكار الوطني. |
Enterprises should be a core component of an NIS. | UN | وينبغي للشركات أن تكون عنصراً أساسياً من عناصر نظام الابتكار الوطني. |
In short, the national innovation system (NIS) is incipient or non-existent. | UN | وإجمالاً، يُعد نظام الابتكار الوطني أولياً أو غير موجود. |
Developing simple but meaningful indicators that can demonstrate the linkage between innovation outcomes and the goals of innovation funding programmes require an understanding of firm and institutional dynamics in the national innovation system. | UN | ووضع مؤشرات مفيدة رغم بساطتها، يمكن أن تبين الصلة بين نواتج الابتكار وأهداف برامج تمويل الابتكار، هو مسألةٌ تستدعي فهم ديناميات الشركات والمؤسسات في نظام الابتكار الوطني. |
Figure 1 Main elements of a national innovation system | UN | العناصر الرئيسية لنظام الابتكار الوطني |
One of the sessions of the meeting considered the role of national innovation systems in the facilitation of technology transfer and the improvement of the technological and innovative performance of developing countries. | UN | وتم النظر، في إحدى جلسات هذا الاجتماع، في دور نُظم الابتكار الوطني في تيسير نقل التكنولوجيا وتحسين الأداء التكنولوجي والابتكاري للبلدان النامية. |
To this end, educational and public research institutions should receive particular attention as they were central elements of the national innovation system. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي أن تحظى مؤسسات التعليم والبحوث العامة باهتمام خاص لأنها تمثل العناصر المحورية لنظام الابتكار الوطني. |
As a result of activities by the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology, the Government of Indonesia established a national innovation centre to support the development of small and medium-sized enterprises. | UN | ونتيجة لأنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، أنشأت حكومة إندونيسيا الابتكار الوطني كمركز للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، لدعم إنشاء المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
The strength of Morocco's national innovation system depends on the quality of the system's different actors and the vigour and depth of the interactions between them. | UN | 64- وتعتمد قوة نظام الابتكار الوطني في المغرب على نوعية عناصره الفاعِلة وقوة وعمق أوجه التفاعل بينها. |
At the same time, its national innovation system relies on stable economic and political conditions, local leadership by the Walis (regional governors), entrepreneurship, and appropriate policies and incentive structures. | UN | وفي الوقت نفسه، يعتمد نظام الابتكار الوطني على استقرار الوضع الاقتصادي والسياسي، والقيادة المحلية للولاة، والقدرة على مباشرة الأعمال الحرة، وتوافر السياسات المناسبة والهياكل الحافِزة. |
4. Strengthen Morocco's national innovation system: | UN | 4- تعزيز نظام الابتكار الوطني في المغرب: |
Inherited assets had been eclipsed in importance by domestically created assets: a high-quality infrastructure, a skilled and educated labour force, and systems of national innovation. | UN | وقد تراجعت أهمية اﻷصول الموروثة بنشوء أصول محلية: بنى أساسية رفيعة الجودة، وقوى عاملة ماهرة ومثقفة، ونظم الابتكار الوطني. |
Shaping up the Philippine national innovation System will require S & T policies that are more focused, integrated to and coherent with other socioeconomic policies. | UN | وسيتطلب تطوير نظام الابتكار الوطني الفلبيني وضع سياسات في مجالي العلوم والتكنولوجيا تكون أكثر تركيزاً وتكاملاً وتماسكاً مع سياسات اجتماعية - اقتصادية أخرى. |
475. Based on a government decision, financing of research has been increased by means of a programme which aims at enhanced operation of the national innovation system to the benefit of the economy, business enterprises and employment. | UN | 475- واستناداً إلى قرار حكومي، تمت الزيادة في تمويل البحوث بواسطة برنامج يستهدف التشغيل المعزز لنظام الابتكار الوطني بما يعود بالنفع على الاقتصاد ودوائر الأعمال التجارية والعمالة. |
At the same time, strengthening the linkages between inclusive innovation and the rest of the national innovation system also calls for the creation of appropriate incentives and the development of institutions that stimulate participation of the private sector in creating innovation that meets the needs of people living in poverty. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن تعزيز الروابط بين الابتكار الشامل للجميع وباقي نظام الابتكار الوطني يتطلب هو الآخر إيجاد حوافز مناسبة واستحداث مؤسسات تحفز مشاركة القطاع الخاص في خلق الابتكار وتلبي احتياجات الناس الذين يعيشون في حالة فقر. |
The efficiency of an NIS depends very much on the linkages that bring together its different actors. | UN | 76- تعتمد كفاءة نظام الابتكار الوطني اعتماداً كبيراً على الروابط القائمة بين مختلف عناصره الفاعلة. |
The novel feature of this strategy is that it involves a more active and participating role of the national counterparts, namely of the key players in the NSI system of the participating countries. | UN | والسمة الجديدة في هذه الاستراتيجية هي أنها تنطوي على دور أنشط وأكثر مشاركة من جانب النظراء الوطنيين، ولا سيما الجهات الرئيسية الفاعلة في نظام الابتكار الوطني للبلدان المشاركة. |