"الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • illegal trade in wildlife
        
    • illegal wildlife trade
        
    • illicit wildlife trade
        
    • illegal trade of wildlife
        
    President's summary of the ministerial dialogue on illegal trade in wildlife UN موجز الرئيس عن الحوار الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    The ministerial dialogue on illegal trade in wildlife was convened on the evening of Thursday, 26 June 2014. UN 1 - انعقد الحوار الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية في مساء الخميس 26 حزيران/يونيه 2014.
    R. illegal trade in wildlife UN صاد - الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    There was also widespread support for ensuring that the issue of the illegal wildlife trade was taken forward as a part of the post-2015 development agenda. UN (د) وكان هناك تأييد واسع النطاق أيضاً لضمان إدراج قضية الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية ضمن برنامج التنمية لما بعد عام 2015.
    I remain concerned about the links between illicit wildlife trade and armed groups in the subregion, including the Lord's Resistance Army. UN ويظل القلق يساورني بسبب الصلات القائمة بين الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية والجماعات المسلحة في المنطقة دون الإقليمية، بما فيها جيش الرب للمقاومة.
    23. The ministerial plenary meeting on illegal trade in wildlife was held on the evening of 26 June. UN 23 - وعقد الاجتماع الوزاري العام بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية مساء يوم 26 حزيران/يونيه.
    C. Ministerial plenary meeting on illegal trade in wildlife UN جيم - الاجتماع الوزاري العام بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    1/3. illegal trade in wildlife UN 1/3 الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية
    Deeply concerned about the increasing scale of illegal trade in wildlife and its products, including forest products, including timber, and marine species, and its adverse economic, social and environmental impacts, UN إذ يساورها بالغ القلق بشأن تزايد نطاق الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية، بما في ذلك المنتجات الغابية والأخشاب، والأنواع البحرية، وآثاره الاقتصادية والاجتماعية والبيئية السلبية،
    During the dialogue, representatives exchanged views on, inter alia, ways to address gaps and make progress in preventing the illegal trade in wildlife, on the role of the United Nations system and on effective measures to ensure an integrated response by the United Nations and other stakeholders to the illegal trade in wildlife. UN وتبادل الممثلون الآراء بشأن عدة مسائل منها سبل معالجة الثغرات وإحراز التقدم في منع الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية، ودور منظومة الأمم المتحدة والتدابير الفعالة لكفالة تأمين استجابة متكاملة من الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف الفاعلة في مسألة الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية.
    It also highlighted the evidence that links the illegal trade in wildlife to threat finance and organized crime, providing a significant contribution to better-informed policy responses. UN وسلطت المذكرة كذلك الضوء على الأدلة التي تشير إلى الروابط بين الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية من جهة والتمويل التهديدي والجريمة المنظمة من جهة أخرى، مما يشكل إسهاماً ملحوظاً في وضع استجابة سياساتية أكثر استنارة.
    Deeply concerned about the increasing scale of illegal trade in wildlife and its products, including forest products, including timber, and marine species, and its adverse economic, social and environmental impacts, UN إذ يساورها بالغ القلق بشأن تزايد نطاق الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية، بما في ذلك المنتجات الغابية والأخشاب، والأنواع البحرية، وآثاره الاقتصادية والاجتماعية والبيئية السلبية،
    32. As agreed by the Committee of Permanent Representatives at its open-ended meeting held from 24 to 28 March 2014, the ministerial plenary meeting on illegal trade in wildlife that took place on the evening of 26 June had as its outcome a summary of discussions supported by a resolution. UN 32 - على نحو ما وافقت عليه لجنة الممثلين الدائمين في اجتماعها المفتوح باب العضوية المعقود في الفترة من 24 إلى 28 آذار/مارس عام 2014، تمخض الاجتماع الوزاري العام بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية الذي جرى في مساء يوم 26 حزيران/يونيه عن موجز للمناقشات مدعما بقرار.
    33. At its 6th plenary meeting, the Environment Assembly adopted resolution 1/3, on illegal trade in wildlife, in paragraph 5 of which it called on the General Assembly to consider the issue of illegal wildlife trade at its sixty-ninth session. UN 33 - واعتمدت الجمعية في جلستها العامة السادسة القرار 1/3 بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية، الذي دعا في الفقرة 5 منه الجمعية العامة إلى النظر في مسألة الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية في دورتها التاسعة والستين.
    Recognizing that illegal trade in wildlife and its adverse impacts contributes to damage to ecosystems and rural livelihoods, undermines good governance and the rule of law and threatens national security and has a negative impact on sustainable utilization, including ecotourism and wildlifebased tourism, UN وإذ تدرك أن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية وتأثيراته الضارة تساهم في تدمير النظم الإيكولوجية وسبل كسب العيش في المناطق الريفية وتزعزع الإدارة الجيدة وسيادة القانون وتهدد الأمن الوطني وتُحدث تأثيرات سلبية على الاستغلال المستدام، بما في ذلك السياحة الإيكولوجية والسياحة القائمة على الأحياء البرية،
    Recognizing that illegal trade in wildlife and its adverse impacts contributes to damage to ecosystems and rural livelihoods, undermines good governance and the rule of law and threatens national security and has a negative impact on sustainable utilization, including ecotourism and wildlife-based tourism, UN وإذ تدرك أن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية وتأثيراته الضارة تساهم في تدمير النظم الإيكولوجية وسبل كسب العيش في المناطق الريفية وتزعزع الإدارة الجيدة وسيادة القانون وتهدد الأمن الوطني وتُحدث تأثيرات سلبية على الاستغلال المستدام، بما في ذلك السياحة الإيكولوجية والسياحة القائمة على الأحياء البرية،
    (h) Support the development of sustainable and alternative livelihoods for communities affected by the illegal trade in wildlife and its adverse impacts with the full engagement of the communities in and adjacent to wildlife habitats as active partners in conservation and sustainable use, enhancing communities' rights and capacity to manage and benefit from wildlife and wilderness; UN (ح) المساعدة على تهيئة سُبل معيشة مستدامة وبديلة للمجتمعات المحلية المتضررة من الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية وآثاره الضارة مع المشاركة الكاملة للمجتمعات المحلية في موائل الأحياء البرية وبالقرب منها، باعتبارها شريك نشط في مجال الحفظ والاستخدام المستدام، وتعزيز حقوق المجتمعات المحلية وقدرتها على إدارة الأحياء البرية والحياة البرية والاستفادة منها؛
    Support the development of sustainable and alternative livelihoods for communities affected by the illegal trade in wildlife and its adverse impacts with the full engagement of the communities in and adjacent to wildlife habitats as active partners in conservation and sustainable use, enhancing communities' rights and capacity to manage and benefit from wildlife and wilderness; UN (ح) المساعدة على تهيئة سُبل معيشة مستدامة وبديلة للمجتمعات المحلية المتضررة من الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية وآثاره الضارة مع المشاركة الكاملة للمجتمعات المحلية في موائل الأحياء البرية وبالقرب منها، باعتبارها شريك نشط في مجال الحفظ والاستخدام المستدام، وتعزيز حقوق المجتمعات المحلية وقدرتها على إدارة الأحياء البرية والحياة البرية والاستفادة منها؛
    During the discussion, ministers and other representatives provided their views on the challenges of the illegal wildlife trade and its consequences in terms of the environmental, social and economic aspects of sustainable development, which, they observed, were exacerbating the impact of other global crises. UN 3 - وخلال المناقشة، أدلى الوزراء وغيرهم من الممثلين بوجهات نظرهم بشأن التحديات التي يطرحها الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية وآثاره على الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية للتنمية المستدامة، التي لاحظوا أنها تفاقم من آثار الأزمات العالمية الأخرى.
    76. I welcome the initiatives of the Heads of State, Central African Governments and ECCAS to tackle the issue of illicit wildlife trade. UN 76 - وأرحب بمبادرات رؤساء دول وحكومات وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، الرامية إلى معالجة مسألة الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus