"الاتصال الرسمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • official communication
        
    • official liaison
        
    • official communications
        
    • formal liaison
        
    - Issuing, registering and organizing official documents and messages and maintain official communication with member States UN - إصدار وتسجيل وتنظيم الرسائل والوثائق الرسمية والحفاظ على قنوات الاتصال الرسمي مع الدول الأعضاء.
    official communication with Parties and observers UN الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين
    B. official communication with Parties and observers UN باء - الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين
    City liaison and legal assistance The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol is the official liaison between the Mayor's Office, as well as all city agencies, and the diplomatic and consular community. UN " لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم " (The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol) هي هيئة الاتصال الرسمي بين مكتب عمدة مدينة نيويورك ووكالات المدينة وبين الجالية الدبلوماسية.
    official communications with and among Member States UN 1 - الاتصال الرسمي مع الدول الأعضاء وفيما بين هذه الدول
    Coordinated Belize's election to Executive Board of UNDP and procured formal liaison office in Belize. UN قام بتنسيق عملية انتخاب بليز في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأقام مكتب الاتصال الرسمي في بليز.
    SC-2/16: official communication with Parties and observers UN المقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين
    UNEP/POPS/COP.3/25 official communication with Parties and observers UN UNEP/POPS/COP.3/25 الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين
    official communication with Governments and observers UN الاتصال الرسمي بالحكومات والمراقبين
    The Conference of the Parties also has before it a note by the Secretariat on official communication with Parties and observers (UNEP/POPS/COP.2/26). UN 45 - ومعروض على مؤتمر الأطراف أيضاً مذكرة من الأمانة بشأن الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين (UNEP/POPS/COP.2/26).
    The document consists of three parts: official communication with Parties; communication with and representation of observers; and possible action by the Conference of the Parties. UN 2 - وتتكون الوثيقة من ثلاثة أجزاء: الاتصال الرسمي بالأطراف؛ الاتصال بالمراقبين وتمثيلهم؛ والإجراء المحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف.
    official communication with Parties UN ثانياً - الاتصال الرسمي بالأطراف
    Decision SC-2/16 on official communication with Parties and observers, submitted by the Secretariat and adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. UN ويرد المقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 بشأن الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين المقدم من الأمانة والذي اعتمده المؤتمر بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    It was the first and to date only official communication between the United Nations and the Republic of Serbia since the Security Council session held on 26 November 2008. UN ومثلت هذه الرسالة الاتصال الرسمي الأول، والوحيد، حتى هذا التاريخ، بين الأمم المتحدة وجمهورية صربيا، منذ جلسة مجلس الأمن المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    official communication with Governments UN أولاً - الاتصال الرسمي بالحكومات
    official communication with observers UN ثانيا - الاتصال الرسمي بالمراقبين
    The Conference had before it a note by the secretariat on official communication with Governments and observers (UNEP/FAO/RC/COP.2/17). UN 103- كان معروضاً على المؤتمر مذكرة الأمانة بشأن الاتصال الرسمي مع الحكومات والمراقبين (UNEP/FAO/RC/COP.2/17).
    The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol is the official liaison between the Mayor's Office, as well as all city agencies, and the diplomatic and consular community. UN " لجنة مدينة نيويورك لﻷمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم " )The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol( هي هيئة الاتصال الرسمي بين مكتب عمدة مدينة نيويورك ووكالات المدينة وبين الجالية الدبلوماسية.
    The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol is the official liaison between the Mayor's Office, as well as all city agencies, and the diplomatic and consular community. UN " لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم " (The New York City Commission for the United Nations, Consular Corps and Protocol) هي هيئة الاتصال الرسمي بين مكتب عمدة مدينة نيويورك ووكالات المدينة وبين الجالية الدبلوماسية.
    The Secretariat has provided the individual user names and passwords of the relevant accounts to those Parties that have nominated official contact points pursuant to decision SC-2/16 on official communications with Parties and observers. UN 6 - قدمت الأمانة أسماء وكلمات مرور لمستخدمين فرادى للحسابات ذات الصلة للأطراف التي عينت نقاط اتصال رسمية عملاً بمقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 بشأن الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين.
    official communications with Parties and observers** UN الاتصال الرسمي بالأطراف والمراقبين**
    The work and roles of the Standing Interpretations Committee, the Steering and Advisory Committees and Board members having formal liaison responsibilities with significant national standard setters were explained. UN وشرح أعمال وأدوار اللجنة الدائمة للتفسير واللجان التوجيهية والاستشارية وأعضاء المجلس المسؤولين عن الاتصال الرسمي بواضعي المعايير الوطنيين الهامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus