Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers. | UN | وسيقوم المؤتمر بموجب البند 7 من جدول الأعمال بالنظر في اقتراح بتحديد نقاط الاتصال الرسمية للحكومات والمراقبين. |
Accordingly, the secretariat sends a letter to the official contact points of all new Parties to the Convention, reminding them of this obligation. | UN | وعلى ذلك ترسل الأمانة رسائل إلى جهات الاتصال الرسمية في جميع الأطراف الجديدة في الاتفاقية تذكرها فيها بالتزاماتها. |
The Parties' official contact points and national focal point are being nominated. | UN | يجري تعيين نقاط الاتصال الرسمية للأطراف ونقطة الاتصال الوطنية. |
Report submitted through official contact point | UN | قدم التقرير عن طريق نقطة الاتصال الرسمية |
In particular, it was suggested that Parties, using a proposed form, nominate official contact points for the Convention, rather than continuing the current practice of using UNEP official contact points. | UN | وعلى وجه الخصوص اقترح أن تعين الأطراف، باستخدام استمارة مقترحة، نقاط اتصال للاتفاقية بدلاً من استمرار الممارسة الحالية الخاصة باستخدام نقاط الاتصال الرسمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. | UN | ويتم بانتظام تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
It was sent to all parties to the Vienna Convention and WMO official contact points and posted on the Secretariat's website. | UN | وأرسل التقرير إلى جميع الأطراف في اتفاقية فيينا ونقاط الاتصال الرسمية للوكالة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ونُشر في الموقع الشبكي للأمانة. |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
iv) Rotterdam Convention official contact point | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
Rotterdam Convention official contact point | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
The list of official contact points is available on the Stockholm Convention's website. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
Stockholm Convention official contact Point Stockholm Convention National Focal Point | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
The list of official contact points is available on the Stockholm Convention's website. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
Rotterdam Convention official contact Point Rotterdam Convention Designated National Authority /Authorities | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
202. The Committee welcomes the establishment of the Sexual Minorities Forum, a formal communication channel between the Hong Kong Special Administrative Region and people with different sexual orientations, and the planned establishment of a gender identity and sexual orientation unit within the Home Affairs Bureau. | UN | 202- وترحب اللجنة بتأسيس محفل الأقليات الجنسية، وهو قناة الاتصال الرسمية بين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة والأشخاص الذين لديهم ميول جنسية مختلفة، كما ترحب بالتخطيط لإنشاء وحدة في إطار مكتب الشؤون الداخلية تكون معنية بهوية نوع الجنس والميل الجنسي. |
Opening official communication channels with relevant parties in the Ministry of Foreign Affairs | UN | فتح قنوات الاتصال الرسمية مع المعنيين بوزارة الخارجية. |
The Government of the Sudan reappointed General Mohamed Ahmed Mustafa Aldhabi as the Panel's official focal point. | UN | وأعادت حكومة السودان تعيين الفريق محمد أحمد مصطفى الدابي للقيام بدور جهة الاتصال الرسمية الخاصة بالفريق. |
It is also the official liaison between the City Government and the United Nations. | UN | وهي، الى جانب ذلك، هيئة الاتصال الرسمية بين حكومة المدينة واﻷمم المتحدة. |
4. Prie le Secrétariat de tenir à jour la liste des points de contacts officiels et correspondants nationaux et de la rendre accessible au public par le biais du site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ بقائمة جهات الاتصال الرسمية وجهات الاتصال الوطنية وأن تقوم بتحديثها، وأن تواصل إتاحة القائمة للعموم على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
The United Nations Statistics Division has identified the custodians of international economic and social classifications and the official points of contact. | UN | وقد حددت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة اﻷمناء على التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية ومراكز الاتصال الرسمية. |
Non-administrative official communications from the secretariat to Governments are currently sent through official UNEP and FAO contact points. | UN | وتوجه الرسائل الرسمية غير الإدارية من الأمانة إلى الحكومات حالياً عن طريق نقاط الاتصال الرسمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |