"الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the relevant international conventions and protocols
        
    • international conventions and protocols related
        
    • international conventions and protocols relating to
        
    • relevant international conventions and protocols relating
        
    • of relevant international conventions and protocols
        
    D. Workshop on Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN تدابير مكافحة الإرهاب بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Have the offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which Italy is party? UN هل أدرجت الجرائم الواردة في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة التي تتعلق بالإرهاب، بوصفها جرائم تبرر تسليم المتهمين، في المعاهدات الثنائية التي تشكل إيطاليا طرفا فيها؟
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols relating to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Question: Explain how the Government of Brazil is implementing the relevant international conventions and protocols relating to terrorism that it has ratified. UN سؤال: بيّن كيفية تطبيق حكومة البرازيل الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب التي صدقت عليها.
    In addition, a workshop was held on measures to combat terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظمت حلقة عمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، بالرجوع إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة.
    Have the crimes set forth in the relevant international conventions and protocols been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which Fiji is a party? UN □ هل أُدرجت الجرائم المذكورة في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بوصفها جرائم يمكن تسليم المجرمين بموجبها في المعاهدات الثنائية التي انضمت إليها فيجي؟
    :: Have the offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which Nicaragua is a party? UN :: هل ضمنت المعاهدات الثنائية التي انضمت إليها نيكاراغوا ذكرا للانتهاكات المشار إليها في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب بوصفها انتهاكات قد تفضي إلى عملية التسليم؟
    :: Have the crimes set forth in the relevant international conventions and protocols been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which Samoa is party to? UN :: هل أُدرجت الجرائم المذكورة في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بوصفها جرائم يمكن تسليم المجرمين بموجبها في المعاهدات الثنائية التي أصبحت ساموا طرفا فيها؟
    The offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism are included as extraditable offences in bilateral treaties to which Nigeria is a party. UN إن الجرائم المبينة في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب، هي جرائم مشمولة في المعاهدات الثنائية التي تعد نيجيريا طرفا فيها باعتبارها جرائم تستوجب تسليم مرتكبها.
    Workshop 4. Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، استنادا إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Workshop 4. Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، استنادا إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Workshop 4. Measures to Combat Terrorism, with reference to the relevant international conventions and protocols UN حلقة العمل 4- تدابير مكافحة الإرهاب، استنادا إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols relating to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Technical assistance for implementing the international conventions and protocols relating to terrorism UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    As part of its contribution to the international efforts to eradicate terrorism in all its forms, including activities that contribute to terrorist acts, Samoa has either signed or become a party to a number of relevant international conventions and protocols relating to terrorism. UN في إطار مساهمتها في الجهود الدولية للقضاء على الإرهاب الدولي بجميع أشكاله، بما في ذلك الأنشطة التي تساعد في الأعمال الإرهابية، وقّعت ساموا عددا من الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب أو أصبحت طرفا فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus