"الاتفاقية الدولية لحماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Convention on the Protection
        
    • International Convention on the Protection of
        
    • International Convention for the Protection
        
    • the Convention on the Protection
        
    • the Convention for the Protection
        
    :: the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN :: الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    The Central African States had generally not ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ولم تصدق دول وسط أفريقيا بوجه عام على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    (xxii) Meeting of States Parties to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families: UN ' 22` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    The Committee therefore encourages Indonesia to consider ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN لذا، تشجع اللجنة إندونيسيا على أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    We call on all Member States to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN إننا ندعو الدول الأعضاء كافة إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Article 22 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families provides that: UN وتنص المادة 22 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، على ما يلي:
    Recalling also the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, UN وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقـوق جميـع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    The Congress had also recently approved the International Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN كما وافق الكونغرس الشيلي مؤخراً على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Rwanda ratified also the International Convention on the Protection of the Rights of Migrant Workers and Members of their Families. UN كما صدقت على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    :: the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families; UN :: الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛
    International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Revised estimates resulting from the entry into force of the International Convention for the Protection of all Persons from Enforced Disappearance UN التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    :: To examine the possibility of signing and ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN :: دراسة إمكانية التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    It recommended that Liechtenstein consider acceding to the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وأوصت بأن تنظر ليختنشتاين في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The process of ratification of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance required numerous consultations, but it should be achieved in due course. UN وقال إن عملية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري تتطلب مشاورات عديدة، ولكن ينتظر إتمام هذه العملية في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus