Strengthening Social protection systems in Asia and the Pacific | UN | تعزيز نظم الحماية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
Among other successes, the network had successfully lobbied for a bill on Social protection in Kyrgyzstan, which was currently being implemented. | UN | ومن بين نجاحاتها الأخرى، نجحت الشبكة في الضغط من أجل قانون يتعلق بالحماية الاجتماعية في كازاخستان، يجري تنفيذه حالياً. |
The achievements secured in recent years in the area of Social policy have been reflected in changes in income distribution. | UN | وأثرت الإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة في مجال السياسة الاجتماعية في التغيرات التي طرأت على توزيع الدخل. |
Tunis Declaration on Social Justice in the Arab Region | UN | إعلان تونس بشأن العدالة الاجتماعية في المنطقة العربية |
Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-second session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين |
The scope of Social development in developing countries is still very large and innovations can be introduced to ensure efficiency. | UN | ولا يزال نطاق التنمية الاجتماعية في البلدان النامية واسعا جدا، ويمكن الاستفادة من الابتكارات من أجل ضمان الفعالية. |
The equality of people with and without disabilities is one of the key concerns of Liechtenstein Social policy. | UN | ويعد تحقيق المساواة بين المعوقين وغير المعوقين من بين الشواغل الأساسية في السياسة الاجتماعية في ليختنشتاين. |
Strengthening Social safety in the Asian and Pacific region | UN | تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
:: Vice-Chairman of the Commission for Social Development in 2000 | UN | :: نائبة رئيس لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2000 |
The role and Social responsibility of transnational corporations in poverty eradication | UN | دور الشركات عبر الوطنية ومسؤوليتها الاجتماعية في مجال استئصال الفقر |
The proportion of cases in which Social assistance benefits were ended in 2004 because the claimant found work was 34 per cent. | UN | وقد بلغت نسبة حالات إيقاف استحقاقات المساعدة الاجتماعية في عام 2004 بسبب حصول المطالب بالاستحقاق على عمل 34 في المائة. |
It solidifies States' long-term commitment to poverty reduction, placing Social protection firmly on the political agenda. | UN | وهو يقوي التزام الدول الطويل الأمد بالحد من الفقر، بتثبيت الحماية الاجتماعية في البرنامج السياسي. |
Strengthening Social safety in the Asian and Pacific region | UN | تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Social services offices had been opened in 2009 within family protection centres in a number of governorates. | UN | وفي عام 2009، أُنشئت مكاتب للخدمات الاجتماعية في مراكز حماية الأسرة في عدد من المحافظات. |
The Social grants are addressed in Article 13 of this Report. | UN | وتناقش المنح الاجتماعية في إطار المادة 13 من هذا التقرير. |
At the same, Social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs. | UN | وفي الوقت نفسه، تساهم الحماية الاجتماعية في تجميع الطلب، وخلق حيز أكبر لتلك المؤسسات لتزدهر وتولد فرصا للعمل. |
Strengthening Social safety in the Asian and Pacific region | UN | تعزيز السلامة الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Strengthening capacities to promote Social protection policies in African countries | UN | تعزيز القدرات للنهوض بسياسات الحماية الاجتماعية في البلدان الأفريقية |
Percentage of affiliation with the Social Protection System for Health (SPSS) | UN | النسبة المئوية للاشتراك في نظام الحماية الاجتماعية في مجال الصحة |
While it might be socially accepted in Kyrgyzstan, it was nevertheless a criminal offence. | UN | وقالت إنه بينما قد يكون ذلك مقبولاً من الناحية الاجتماعية في قيرغيزستان فإنه يمثل فعلاً إجرامياً. |
Prolonged curfews and the fear of going out in the evening have profoundly affected the Social life of Palestinian society. | UN | وقد أثرت حالات فرض التجول والخوف من الخروج في المساء تأثيرا عميقا على الحياة الاجتماعية في المجتمع الفلسطيني. |
Additionally INSTRAW has worked with academic institutions such as Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO)-Chile and FLACSO-Argentina. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فقد عمل المعهد مع مؤسسات أكاديمية مثل كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية في شيلي وكلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية في الأرجنتين. |
We should look at not only the situation in developing countries, but also the societal problems in developed countries. | UN | وينبغي أن ننظر ليس فقط إلى الحالة في البلدان النامية بل أيضا إلى المشاكل الاجتماعية في البلدان المتقدمة النمو. |
H.E. Mr. Walter Gwenigale, Minister of Health and Social welfare of Liberia | UN | صاحب المعالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا |