"الاحتفاظ بسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep a secret
        
    • keeping a secret
        
    I can't believe this. Can you keep a secret? Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك. هل بإمكانك الاحتفاظ بسر?
    You cannot keep a secret from family. Open Subtitles ترون؟ لا تستطيع الاحتفاظ بسر عن العائلة.
    If you want to keep a secret, don't tell the boss. Open Subtitles إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به
    - Naomi Cannot keep a secret. - Okay, Okay, Okay, Open Subtitles نعومي لا يمكنها الاحتفاظ بسر - حسنا حسنا حسنا -
    You know damn well you can't keep a secret. Open Subtitles انت تعرف انك لا يمكنك الاحتفاظ بسر
    Hey, can you keep a secret? Open Subtitles مهلاً , هل يمكنك الاحتفاظ بسر ؟
    "Three can keep a secret if two are dead." Open Subtitles بأمكان 3 الاحتفاظ بسر " " ان كان 2 منهم موتى
    Can you keep a secret? Open Subtitles هل يمكن الاحتفاظ بسر لأجلى
    Can you keep a secret? Open Subtitles هل يمكن الاحتفاظ بسر ؟
    She could keep a secret. Open Subtitles يمكنها الاحتفاظ بسر
    Can you guys keep a secret? Open Subtitles ايمكنكم ياشباب الاحتفاظ بسر ؟
    Can you keep a secret? Open Subtitles هل يمكنك الاحتفاظ بسر ؟
    - Can you keep a secret? Open Subtitles -أيمكنك الاحتفاظ بسر ؟
    Can you keep a secret, secret? Open Subtitles --هل يمكنك الاحتفاظ بسر, سر؟
    Can you keep a secret, secret? Open Subtitles --هل يمكنك الاحتفاظ بسر, سر؟
    Can you keep a secret, secret? Open Subtitles --هل يمكنك الاحتفاظ بسر, سر؟
    Claire, can you keep a secret? Open Subtitles هل يمكنكِ الاحتفاظ بسر يا (كلير)؟
    keeping a secret like this-- it really takes a toll on a life. Open Subtitles الاحتفاظ بسر كهذا، يجعل حياتك سلبية للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus