"الاحتفال باليوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Day of
        
    • observance of the Day
        
    • Day celebration
        
    • Day commemoration
        
    • Day for
        
    • observe the Day
        
    • Day event
        
    • Day was celebrated
        
    • commemorate the Day
        
    • s day
        
    • Day is
        
    • the celebration
        
    • observe the International Day
        
    • Day had
        
    Commemoration of the International Day of United Nations Peacekeepers with live streaming and tweets, including the production of 7 video portraits UN الاحتفال باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة وبث رسائل حية وتغريدات، بما في ذلك إنتاج 7 أفلام فيديو
    Today's debate, following the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, are timely and appropriate. UN ومناقشة اليوم، التي تلي الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، جاءت في وقتها الملائم تماماً.
    :: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    The observance of the Day ends with a speech by the President of the republic or a government representative. UN وينتهي الاحتفال باليوم بخطاب يلقيه رئيس الجمهورية أو ممثل للحكومة.
    The resolution also prohibits the use of toy guns or other replicas of arms in the National Day celebration. UN ويحظر القرار أيضا استخدام دمى الأسلحة أو النماذج الأخرى المقلدة للأسلحة في الاحتفال باليوم الوطني.
    The International Women's Day commemoration had been mentioned, and she would like to hear more about those activities and the groups targeted. UN وقد ذكر الاحتفال باليوم الدولي للمرأة ، وتود أن تسمع المزيد عن تلك الأنشطة والمجموعات المستهدفة.
    Observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims UN الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    The report also contains information on the involvement of various United Nations information centres that have participated in the International Day of Remembrance by holding their own commemorative events. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن مشاركة مختلف مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي شاركت في الاحتفال باليوم الدولي لإحياء الذكرى عن طريق عقد المناسبات التذكارية الخاصة بها.
    Today's important debate coincides with the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN وتصادف مناقشة اليوم الهامة الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Together, we attended a celebration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. I do not think that we just did that out of habit, not at all. UN لقد حضرنا معا الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ولا أعتقد أننا قمنا بذلك من قبيل العادة فحسب. لا أبدا.
    :: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني؛
    Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    The observance of the Day presented special opportunities for cooperating with local non-governmental organizations in the organization of joint events and programmes to draw attention to the issue of Palestinian rights. UN وأتاح الاحتفال باليوم فرصا خاصة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية في تنظيم مناسبات وبرامج مشتركة لتوجيه الانتباه إلى قضية حقوق الفلسطينيين.
    The observance of the Day presented special opportunities for cooperating with local non-governmental organizations in the organization of joint events and programmes to draw attention to the issue of Palestinian rights. UN وأتاح الاحتفال باليوم فرصا خاصة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية في تنظيم مناسبات وبرامج مشتركة لتوجيه الانتباه إلى قضية حقوق الفلسطينيين.
    The World Water Day celebration also focused on the outcomes of the Post-2015 Global Thematic Consultation on Water. UN وركّز الاحتفال باليوم العالمي للمياه أيضا على النتائج التي توصلت لها المشاورة المواضيعية العالمية بشأن المياه لمرحلة ما بعد عام 2015.
    The International Women's Day commemoration had actually lasted over a month and had included conferences, media coverage and public dialogue. UN وقد دام الاحتفال باليوم الدولي للمرأة ما يزيد عن شهر وشمل المؤتمرات والتغطية الإعلامية والحوار مع الجمهور.
    Observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims UN الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    Further, the Assembly invited stakeholders from the United Nations system and civil society to observe the Day appropriately. UN ودعت الجمعية كذلك أصحاب المصلحة من منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء على النحو الملائم.
    Many high-profile figures had attended the International Women's Day event and a large number of non-uniformed officers had therefore been on duty. UN وكان هناك عدة شخصيات بارزة حاضرة في الاحتفال باليوم الدولي للمرأة. ولذلك كلف بالعمل في هذه المناسبة عدد كبير من موظفي الأمن الذين لا يرتدون البزات الرسمية.
    World AIDS Day was celebrated through campaigns that helped the medical section to raise staff awareness UN وتم الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز بتنظيم حملات ساعدت القسم الطبي في إذكاء وعي الموظفين
    I would encourage all Member States to commemorate the Day by remembering our commitment to promote and consolidate real democracy worldwide. UN وأشجع كل الدول الأعضاء على الاحتفال باليوم بتذكّر التزامنا نحو تعزيز وترسيخ ديمقراطية حقيقية في أنحاء العالم.
    Organizes the annual celebration of International Women's day UN تعكف كل سنة على تنظيم الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    For instance, International Women's day is planned and conducted each year by the Women's Network. UN فعلى سبيل المثال، تقوم الشبكة النسائية سنويا بتخطيط الاحتفال باليوم الدولي للمرأة وتنظيمه.
    the celebration of World Statistics Day will also acknowledge the service provided by international, regional and subregional agencies in promoting and facilitating the development of national statistical systems. UN كما أن الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء سيكون بمثابة تقدير للخدمات التي تقدمها الوكالات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في مجال تعزيز وتيسير تطوّر النظم الإحصائية الوطنية.
    Kazakhstan calls on all countries and international organizations to observe the International Day against Nuclear Tests. UN وتدعو كازاخستان جميع البلدان والمنظمات الدولية إلى الاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    The Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير الاحتفال باليوم الدولي أيضا في العديد من المدن اﻷخرى في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus