The national and G-20 economic packages were too weak to cover the special needs of the least developed countries. | UN | وأن الصفقات الاقتصادية الوطنية وتلك الخاصة بمجموعة العشرين أضعف من أن تغطي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
There should be a holistic, comprehensive, coherent approach, taking into account the special needs of the least developed countries. | UN | ولا بد من نهج كلي شامل متماسك يراعي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Target 1 involves addressing the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. | UN | والهدف 1 يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Targets 13 and 14: address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing States. | UN | الغايتان 2 و 3: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In confronting the current financial crisis, the international community should continue to take account of the specific needs of the least developed countries so that they would not be marginalized. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي، في مواجهة الأزمة المالية الحالية، أن يستمر في مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا كي لا تتهمش. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
The special needs of the least developed countries must be addressed. | UN | كما يجب تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Target 8B: Address the special needs of the least developed countries | UN | الهدف 8 باء: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
A well-crafted outcome of the Review Conference must focus on the special needs of the least developed countries. | UN | يجب أن تركز نتائج جيدة الصياغة للمؤتمر الاستعراضي على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
74. Nigeria urged the development partners quickly to address the special needs of the least developed countries. | UN | 74 - ونيجيريا تحث الشركاء الإنمائيين على الإسراع في تناول الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
TARGET 13 - Address the special needs of the least developed countries | UN | الغاية 13: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Development partners should act quickly to address the special needs of the least developed countries. | UN | وينبغي أن يعمل الشركاء في التنمية عملا سريعا لمواجهة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Target 13: Address the special needs of the least developed countries | UN | الغاية 13: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Target 8.B: Address the special needs of the least developed countries | UN | الغاية 8 - باء: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Needless to say, one crucial dimension of the global partnership for development is addressing the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | UN | وغني عن القول إن أحد أهم أبعاد الشراكة العالمية للتنمية يتمثل في تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Reaffirming the global commitment to addressing the special needs of least developed countries | UN | التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
This effort includes addressing the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | UN | ويشمل ذلك معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
(a) Some international support measures generated only limited results, as they were insufficient in scope and scale to achieve the goals and objectives of the Brussels Programme of Action and the specific needs of the least developed countries. | UN | (أ) لم يكن لبعض تدابير الدعم الدولي إلا نتائج محدودة لأنها لم تكن كافية من حيث نطاقها وحجمها لتحقيق أهداف وغايات برنامج عمل بروكسل وتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
The Group of 77 and China would also like to underscore the importance of the international community's fully taking into account the specific needs of least developed countries facing natural disasters. | UN | وتؤكد مجموعة الـ 77 والصين أيضا على ضرورة أن يراعي المجتمع الدولي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا في مواجهة الكوارث الطبيعية. |
3. Notes that UNCDF has efficiently and effectively addressed the specific needs of least-developed countries through its local governance and microfinance programmes, thereby playing a clear role in achieving the Millennium Development Goals (MDGs) at the local level; | UN | 3 - يلاحظ أن الصندوق قد قام بفاعلية وكفاءة بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا من خلال برامجه للحكم المحلي والتمويل الصغير مما ساعده على لعب دور واضح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية* على الصعيد المحلي؛ |