"الاحتياجات بشكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • requirements are
        
    • requirements were
        
    Reduced requirements are due mainly to the lower requirements for medical supplies UN يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى نقصان الاحتياجات من اللوازم الطبية
    Reduced requirements are offset in part by additional requirements for facilities and infrastructure, owing to a projected increase in fuel consumption and utilities UN وقابل أوجه النقصان في الاحتياجات بشكل جزئي احتياجات إضافية من أجل المرافق والبنية الأساسية، نتيجة لزيادة متوقعة في استهلاك الوقود والمنافع
    The increased requirements are offset in part by reduced requirements for accommodation equipment due to the postponement of upgrades to accommodation. UN ويعوض عن الزيادة في الاحتياجات بشكل جزئي انخفاض الاحتياجات من المعدات المتعلقة بالسكن بسبب تأجيل عمليات تحسين أماكن السكن.
    23. The lower requirements are attributable mainly to the reduction of 153 posts in the Electoral Division as of 1 January 2006. UN 23 - يعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى تخفيض 153 وظيفة من شعبة الانتخابات بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    The higher requirements were partially offset by a lower than budgeted hazardous duty station allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات بشكل جزئي انخفاض بدل مراكز العمل الخطرة عما كان مدرجًا في الميزانية.
    18. The reduced requirements are attributable mainly to the acquisition of fewer items of security and safety equipment and electrical equipment. UN 18 - يعزى تقليص الاحتياجات بشكل رئيسي إلى حيازة أصناف أقل من معدات الأمن والسلامة والمعدات الكهربائية.
    100. Higher requirements are attributable mainly to the 17 additional international United Nation Volunteer positions proposed for 2008/09. UN 100 - تعزى زيادة الاحتياجات بشكل رئيسي إلى الوظائف الإضافية السبعة عشر لمتطوعي الأمم المتحدة المقترحة للفترة 2008-2009.
    6. The increased requirements are mainly due to an increase in local staff salaries, effective 1 July 2002. UN 6 - تعزى زيادة الاحتياجات بشكل رئيسي إلى زيادة مرتبات الموظفين المحليين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002.
    23. The reduced requirements are mainly attributable to lower provisions for information technology equipment. UN 23 - يعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى انخفاض الاعتمادات الخاصة بمعدات تكنولوجيا المعلومات.
    21. The lower requirements are due mainly to the reduction of 21 posts as of 1 January 2006. UN 21 - يعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى تخفيض 21 وظيفة بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    15. The reduced requirements are due mainly to a lower level of construction services, as most of the construction work in the context of the modernization programme will be completed in 2003/04. UN 15 - يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى انخفاض حجم أعمال التشييد نظرا إلى أن غالبية تلك الأعمال التي جرت في إطار برنامج التحديث قد أنجزت في الفترة 2003-2004.
    97. The increased requirements are due mainly to the proposed establishment of the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre at the Logistics Base. UN 97 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بشكل رئيسي إلى الإنشاء المقترح لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات.
    12. The increased requirements are attributable mainly to the planned full deployment of the authorized strength of 135 military observers, compared with the provision in the 2006/07 period, which included a delayed deployment factor of 10 per cent. UN 12 - تعزى هذه الزيادة في الاحتياجات بشكل رئيسي إلى الانتشار الكامل المقرر لقوام مأذون به من 135 مراقبا عسكريا مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2006-2007، والذي شمل عامل تأخُّر انتشار نسبته 10 في المائة.
    287. The reduced requirements are mainly due to the establishment of more water purification/treatment plants throughout the Mission, which has further reduced the requirements for bottled water. UN 287 - يُعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى إنشاء المزيد من محطات تنقية المياه ومعالجتها على نطاق البعثة مما أدى إلى المزيد من تناقص الاحتياجات إلى المياه المعبّأة في قوارير.
    17. The reduced requirements are mainly under acquisition of equipment, as most of the worn/obsolete equipment will be replaced in 2003/04. UN 17 - يلاحظ انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي تحت بند اقتناء المعدات بالنظر إلى أنه ستتم الاستعاضة عن المعدات البالية والعتيقة في الفترة 2003-2004.
    19. The reduced requirements are mainly under acquisition of other equipment, as most of the air conditioners for buildings constructed under the modernization programme will be purchased in 2003/04. UN 19 - يلاحظ انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي تحت بند اقتناء معدات أخرى نظرا إلى أن معظم مكيفات الهواء اللازمة للأبنية التي شُيدت في إطار برنامج التحديث سوف تُشترى في الفترة 2003-2004.
    18. The reduced requirements are mainly the result of the non-inclusion of the provision for the travel of Headquarters personnel in the mission's 2006/07 budget. UN 18 - يعزى نقص الاحتياجات بشكل أساسي إلى عدم إدراج الاعتماد المتعلق بسفر الأفراد العاملين في المقر في ميزانية البعثة للفترة 2006/2007.
    30. The reduced requirements are mainly under acquisition of vehicles and spare parts, as major acquisitions were carried out in 2005/06. UN 30 - يندرج نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي تحت بند اقتناء المركبات وقطع الغيار لأن عمليات الاقتناء الرئيسية قد تمت في الفترة 2005/2006.
    The higher requirements were partially offset by a lower than budgeted hazardous duty station allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات بشكل جزئي انخفاض بدل مراكز العمل الخطرة عما كان مدرجًا في الميزانية.
    The reduced requirements were partly offset by an increase in the cost of ground handling charges and aviation fuel usage. UN وتُقابل انخفاض الاحتياجات بشكل جزئي زيادة في تكاليف خدمات المناولة الأرضية واستخدام وقود الطائرات.
    The lower requirements were partially offset by higher than budgeted requirements for petrol, oil and lubricants due to a higher fuel price and higher consumption levels of an aging fleet. UN ويقابل هذا الانخفاض في الاحتياجات بشكل جزئي زيادة في الاحتياجات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم بسبب ارتفاع أسعار الوقود وارتفاع مستويات استهلاك أسطول المركبات القديم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus