"الاخيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • last
        
    • final
        
    • recent
        
    • lately
        
    • latest
        
    • last-minute
        
    • recently
        
    • end
        
    • latter
        
    Right now, all we have are the last moments on Krypton. Open Subtitles حتى اللحظة كل ما عندنا هو اللحظات الاخيرة لكوكب كريبتون
    Let's not make this difficult like last time, hmm? Open Subtitles دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة
    The last time I "hit that" with a guy you suggested, he turned out to have three drug arrest warrants on him. Open Subtitles المرة الاخيرة التي حصلت فيها على ذلك مع رجل إقترحته علي تبين أن عليه 3 مذكرات توقيف من أجل المخدرات
    You would flee the stage before the final curtain fall? Open Subtitles هل ستهربين من المسرح قبل اسدال الستارة الاخيرة ؟
    This girl was last seen here two days ago. Open Subtitles هذه الفتاة شوهد للمرة الاخيرة هنا منذ يومين
    I'm still reeling from the last time you were on the news. Open Subtitles انا لازلت اترنح من المرة الاخيرة التي كنت بها في الاخبار
    (grunting) ...seduced Ryan the last night of training camp... Open Subtitles اغوت ريان في الليلة الاخيرة في مخيم التدريب
    I MEAN, SHE'S ALWAYS THE last IN LINE FOR EVERYTHING. Open Subtitles اعني انها دائما في المرتبة الاخيرة في كل شيئ
    Well, they're drawing attention to themselves, which is not good, especially after the close call you had last week. Open Subtitles حسنا إنهم يثيرون الانتباه الى انفسهم، وهذا ليس جيداً خاصة بعد المكالمة الاخيرة التي تلقيتها قبل اسبوع
    In the last four hours we've combed everywhere... in a 200 click sphere around Starbuck's last known position. Open Subtitles .. خلال الساعات الاربع الاخيرة بحثنا بكل مكان بمجال مائتين ميل حول اخر موقع لفاتنة الفضاء
    For the last time, we don't need the money! Open Subtitles للمره الاخيرة بقول اننا لسنا بحاجة الى المال
    Yeah! The bastard must be puffing his last cigarette. Open Subtitles اجل ، اللقيط يجب ان يدخن سيجارته الاخيرة
    That is the last time you choose a film. Open Subtitles هذه هي المرة الاخيرة التي تختارين فيها فيلماً
    Your last clue word is' 5'. To listen again, press 1. Open Subtitles المساعدة الاخيرة هى 5 للاستماع مرة اخرى اضغط رقم 1
    Don Alanco Cihano, Quixote 163 and the last minute entry, Quixote 666. Open Subtitles دون الونسو كيخانو , دون كاشيوت 163 و مشترك اللحظة الاخيرة
    I was gonna call, but this was all kinda... last minute. Open Subtitles كنت سأتصل بك ولكن هذا كله كان في اللحظة الاخيرة
    But his unpredictable temper got him in trouble during the last World Cup, resulting in a six-month suspension. Open Subtitles لكن مزاجه المتقلب اوقعه في المشاكل خلال بطولة كأس العالم الاخيرة تعرض لإيقاف لمدة ستة اشهر
    And here's the best rule. The man has final say on everything. Open Subtitles واليكم القانون الافضل الرجل هو صاحب الكلمة الاخيرة في كل شيء
    It was the final gift she would ever give me. Open Subtitles تلك كانت الهدية الاخيرة التي سترغب ان تعطيها لي
    Considering your recent actions, your word isn't worth much. Open Subtitles الاخذ بالاعتبار تصرفاتك الاخيرة كلمتك لا تسوى الكثير
    Maybe you haven't noticed, but the boys look a little slovenly lately. Open Subtitles ربما انت لم تلاحظي لكن الأولاد يبدون بشكل فوضوي بالأونة الاخيرة
    Actually, I did the witnessing on your latest crime. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة
    They've got to get some sort of last-minute ballot supply. Open Subtitles و سيحصلون على امدادات من البطاقات في الدقائق الاخيرة
    Now, recently, as a non-toxic alternative to mercury, manufacturers started using a combination of gallium, indium and tin in thermometers. Open Subtitles الان , في الاونة الاخيرة , غير سام. بديل للزئبق، بدات الشركات المصنعة باستخدام مزيج من الغاليوم، الإنديوم
    are you throwing your life away at the very end? Open Subtitles اذا خطوتك الاخيرة يا لولوش هي هجمة انتحارية ؟
    Specifically, the Russian Federation would like the General Assembly and the Special Committee to consider the latter document, article by article, in 1997. UN ويود الاتحاد الروسي بالتحديد أن تقوم الجمعية العامة واللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧ باستعراض هذه الوثيقة الاخيرة مادة مادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus