Right now, all we have are the last moments on Krypton. | Open Subtitles | حتى اللحظة كل ما عندنا هو اللحظات الاخيرة لكوكب كريبتون |
Let's not make this difficult like last time, hmm? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة |
The last time I "hit that" with a guy you suggested, he turned out to have three drug arrest warrants on him. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي حصلت فيها على ذلك مع رجل إقترحته علي تبين أن عليه 3 مذكرات توقيف من أجل المخدرات |
You would flee the stage before the final curtain fall? | Open Subtitles | هل ستهربين من المسرح قبل اسدال الستارة الاخيرة ؟ |
This girl was last seen here two days ago. | Open Subtitles | هذه الفتاة شوهد للمرة الاخيرة هنا منذ يومين |
I'm still reeling from the last time you were on the news. | Open Subtitles | انا لازلت اترنح من المرة الاخيرة التي كنت بها في الاخبار |
(grunting) ...seduced Ryan the last night of training camp... | Open Subtitles | اغوت ريان في الليلة الاخيرة في مخيم التدريب |
I MEAN, SHE'S ALWAYS THE last IN LINE FOR EVERYTHING. | Open Subtitles | اعني انها دائما في المرتبة الاخيرة في كل شيئ |
Well, they're drawing attention to themselves, which is not good, especially after the close call you had last week. | Open Subtitles | حسنا إنهم يثيرون الانتباه الى انفسهم، وهذا ليس جيداً خاصة بعد المكالمة الاخيرة التي تلقيتها قبل اسبوع |
In the last four hours we've combed everywhere... in a 200 click sphere around Starbuck's last known position. | Open Subtitles | .. خلال الساعات الاربع الاخيرة بحثنا بكل مكان بمجال مائتين ميل حول اخر موقع لفاتنة الفضاء |
For the last time, we don't need the money! | Open Subtitles | للمره الاخيرة بقول اننا لسنا بحاجة الى المال |
Yeah! The bastard must be puffing his last cigarette. | Open Subtitles | اجل ، اللقيط يجب ان يدخن سيجارته الاخيرة |
That is the last time you choose a film. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي تختارين فيها فيلماً |
Your last clue word is' 5'. To listen again, press 1. | Open Subtitles | المساعدة الاخيرة هى 5 للاستماع مرة اخرى اضغط رقم 1 |
Don Alanco Cihano, Quixote 163 and the last minute entry, Quixote 666. | Open Subtitles | دون الونسو كيخانو , دون كاشيوت 163 و مشترك اللحظة الاخيرة |
I was gonna call, but this was all kinda... last minute. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك ولكن هذا كله كان في اللحظة الاخيرة |
But his unpredictable temper got him in trouble during the last World Cup, resulting in a six-month suspension. | Open Subtitles | لكن مزاجه المتقلب اوقعه في المشاكل خلال بطولة كأس العالم الاخيرة تعرض لإيقاف لمدة ستة اشهر |
And here's the best rule. The man has final say on everything. | Open Subtitles | واليكم القانون الافضل الرجل هو صاحب الكلمة الاخيرة في كل شيء |
It was the final gift she would ever give me. | Open Subtitles | تلك كانت الهدية الاخيرة التي سترغب ان تعطيها لي |
Considering your recent actions, your word isn't worth much. | Open Subtitles | الاخذ بالاعتبار تصرفاتك الاخيرة كلمتك لا تسوى الكثير |
Maybe you haven't noticed, but the boys look a little slovenly lately. | Open Subtitles | ربما انت لم تلاحظي لكن الأولاد يبدون بشكل فوضوي بالأونة الاخيرة |
Actually, I did the witnessing on your latest crime. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة |
They've got to get some sort of last-minute ballot supply. | Open Subtitles | و سيحصلون على امدادات من البطاقات في الدقائق الاخيرة |
Now, recently, as a non-toxic alternative to mercury, manufacturers started using a combination of gallium, indium and tin in thermometers. | Open Subtitles | الان , في الاونة الاخيرة , غير سام. بديل للزئبق، بدات الشركات المصنعة باستخدام مزيج من الغاليوم، الإنديوم |
are you throwing your life away at the very end? | Open Subtitles | اذا خطوتك الاخيرة يا لولوش هي هجمة انتحارية ؟ |
Specifically, the Russian Federation would like the General Assembly and the Special Committee to consider the latter document, article by article, in 1997. | UN | ويود الاتحاد الروسي بالتحديد أن تقوم الجمعية العامة واللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧ باستعراض هذه الوثيقة الاخيرة مادة مادة. |