"الاذى" - Traduction Arabe en Anglais

    • harm
        
    • damage
        
    • mischief
        
    • the hurt
        
    Yeah, I understand that, Marvin, but I need you to understand that nobody in the media is gonna be willing to put themselves in harm's way. Open Subtitles حسنا ، انا اتفهم ذلك مارفن لكنني اريدك ان تفهم انه لا احد من الطاقم الصحفي سيرضى ان يضع نفسه في موطئ الاذى
    Especially, the Government prevents the religion from being used to draw in foreign forces or harm the state and social order. UN وخاصة، تحرص الدولة على ان الديانة لا تستخدم في جلب القوى الخارجية او إلحاق الاذى بنظام الدولة والمجتمع.
    I vowed this time that I would keep my woman safe from harm. Open Subtitles لقد وعدت هذه المره اني سوف ابقي امرأتي امنه بعيده عن الاذى
    Enough damage has been done. I can't make it any worse. Open Subtitles الكثير من الاذى حدث انا لا استطيع ان اجعله اسوا
    But I bet you tuturro was up to mischief. Open Subtitles لكن اراهن ان توتورو من كان ينوي لك الاذى
    Look,the good news is, you overcame the hurt. Open Subtitles انظري ، الانباء الساره هي انك تغلبت على الاذى
    Take it back to the Jurassic era, maybe. Out of harm's way. Open Subtitles سآخذه بعيدا ربما الى حقبة الديناصورات ليبقى الاذى بعيدا
    Hopefully, you weren't wearing your seat belt either because if you had hit the guy, you wouldn't have been able to fly through the windshield out of harm's way. Open Subtitles نأمل أنك كنت لا ترتدين حزام المقعد الخاص بك و أما لانك لو ضربت الرجل كنت لطرت من النافذة بعيداً عن الاذى ليست مضحكة
    This is just a way for all of us to show each other that no one means anybody else any harm. Open Subtitles وهذه هي الطريقة لنري بعضنا بأننا لا نريد الحاق الاذى بأحد
    You put yourself in harm's way, Agent Rigby, with wanton disregard for assignment or procedure. Open Subtitles انت وضعت نفسك فى طريق الاذى , عميل ريجبى مع تجاهل متعمد للمهمة أو الإجراء
    On the night of June 5th, did you physically harm her in any way? Open Subtitles في ليلة الخامس من حزيران هل سببت الاذى الجسدي لها بأي طريقة؟
    Yes, but they nearly brought harm to our entire village. Open Subtitles نعم, ولكنهم تقريبا سببوا الاذى لكل قريتنا
    it is but a tool to obtain what our heart desires and keep it from harm's way. Open Subtitles انها طريقتنا كي نحظى بما تريده قلوبنا وكي نبقي طموحنا بعيدا عن الاذى
    I hope your mother can protect your grandmother and Taijun and get out of harm's way. Open Subtitles اتمنى ان امك يمكنها حماية جدتك و تاي جون و ابعادهم عن الاذى.
    He'd never send you a message that would put you in harm's way. Open Subtitles اقول انه لم يرسل لك رسالة بأن وكنت وضعت في طريق الاذى.
    The last thing I ever wanted to do was put you in harm's way. Open Subtitles الشيء اخيرا أردت أن تفعل أي وقت مضى وكنت وضعت في طريق الاذى.
    If you hurt her, if the slightest bit of harm comes to that girl... Open Subtitles ان آذيتها حتى اقل درجة ممكنة من الاذى تصيب تلك الفتاة
    What would you do if a woman camominto your home to harm your family? F Open Subtitles مالذي سوف تفعلينه اذا دخلت امراه إلى منزلك حتى تسبب الاذى لعائلتك ؟
    - All my life I will pray to the Virgin to protect you from harm. Open Subtitles وسأصلي لك طوال حياتي ليحفظك الرب من الاذى.
    Although, I think it would do more damage tonight... Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد .. سوف أقوم بالمزيد من الاذى هذه الليلة
    But I bet you tuturro was up to mischief. Open Subtitles لكن اراهن ان توتورو من كان ينوي لك الاذى
    You know,I can feel the hurt. Open Subtitles تعلمين ، بوسعي ان استشعر الاذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus