"الاستثمارات الطويلة الأجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • long-term investments
        
    • long-term investment
        
    • longer-term investments
        
    • long-term investors
        
    Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. UN وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق، أيهما أقل؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Short-term investments are stated at cost or market value, whichever is lower; long-term investments are stated at cost. UN وتحسب الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتحسب الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. UN وتحسب الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتحسب الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Providing incentives to encourage long-term investment of remittance funds is another option. UN كما أن توفير حوافز لتشجيع الاستثمارات الطويلة الأجل لأموال التحويلات هو من الخيارات الأخرى.
    Consideration should also be given to incentivizing longer-term investments by bankers and institutional investors. UN وينبغي أيضا النظر في تحفيز الاستثمارات الطويلة الأجل التي يقوم بها المصرفيون والمستثمرون المؤسسيون.
    long-term investments at higher of cost or market value UN الاستثمارات الطويلة الأجل بتكلفة أعلى أو بأعلى من قيمة السوق
    long-term investments at lower of cost or market value UN الاستثمارات الطويلة الأجل بتكلفة أقل أو بأقل من قيمة السوق
    long-term investments are reported at book value. UN وتسجل الاستثمارات الطويلة الأجل بالقيمة الدفترية.
    Short-term investments are stated at lower of cost and market value; long-term investments are stated at cost. UN وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بأقل من سعر تكلفتها أو قيمتها السوقية؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Short-term investments are stated at lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. UN وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بأقل من سعر تكلفتها أو قيمتها السوقية؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. UN وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Short-term investments are stated at the lower of cost or market value: long-term investments are stated at cost. UN وتقيد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو سعر السوق، أيهما أقل؛ وتقيد الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. UN وتقيد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو سعر السوق، أيهما أقل؛ وتقيد الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    long-term investments are stated at cost. UN وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة.
    Short-term investments are stated at the lower of cost or market value: long-term investments are stated at cost. UN وتقيد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو سعر السوق، أيهما أقل؛ وتقيد الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    They should also aim to increase the level of stable resources that can be used to fund long-term investments. UN وينبغي أن تسعى أيضاً لزيادة مستوى الموارد الثابتة التي يمكن استخدامها في تمويل الاستثمارات الطويلة الأجل.
    Short-term investments are stated at lower of cost or market; long-term investments are stated at cost. UN وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بأقل من سعر تكلفتها أو قيمتها السوقية؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    Encourage long-term investments in agriculture and prudent environmental management UN :: تشجيع الاستثمارات الطويلة الأجل في الزراعة والإدارة الحكيمة لشؤون البيئة
    The cropping of oilseeds takes place annually, thereby reducing long-term investment requirements. UN ويتم جمع محصول البذور الزيتية بصفة سنوية وهو ما يقلل من الاحتياجات إلى الاستثمارات الطويلة الأجل.
    5. Deeper capital markets should provide a conduit for the long-term investment necessary for sustainable development. UN 5 - وينبغي أن توفر أسواقُ رأس المال العميقة قنوات لتدفق الاستثمارات الطويلة الأجل اللازمة للتنمية المستدامة.
    Consideration also needs to be given to incentivizing longer-term investments by bankers and institutional investors, something which necessitates reforms in international financial regulation. UN ويجب النظر أيضا في تحفيز الاستثمارات الطويلة الأجل للمصرفيين والمؤسسات المستثمرة، ويتطلب ذلك إدخال إصلاحات على الأنظمة المالية الدولية.
    Further, the long time frame necessary for infrastructure investments is outside the investment parameters of many institutional investors, even those considered to be " long-term " investors. UN وعلاوة على ذلك، فإن الإطار الزمني الطويل الأمد الضروري للاستثمار في البنية الأساسية خارج عن إطار معايير كثير من المؤسسات الاستثمارية، حتى تلك التي تقدم الاستثمارات " الطويلة الأجل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus