Summary of the preliminary recommendations of the ad hoc Advisory Group of Technical Experts on impact indicator refinement | UN | موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر |
The Inter-Agency Advisory Panel (IAAP) plays a determining role in the shortlisting of candidates for RC positions. | UN | ويؤدي الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات دوراً حاسماً في تصفية المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم. |
Chairperson of the African Union Advisory Board on Anti-Corruption in Africa | UN | رئيس المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي المعني بمكافحة الفساد في أفريقيا |
Note: consultative Group experts participated in their personal capacity; their professional affiliations are provided for information only. | UN | ملاحظة: شارك خبراء الفريق الاستشاري بصفتهم الشخصية؛ وقد عُرضت تبعيتهم المهنية لغرض العلم بها فقط. |
consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
The Society participated in all the meetings and open consultations of the Advisory Group held between 2009 and 2012 in Geneva. | UN | وقد شاركت الجمعية في جميع اجتماعات الفريق الاستشاري ومشاوراته المفتوحة خلال الفترة من 2009 إلى 2012 وذلك في جنيف. |
List of members of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a Data Revolution for Development | UN | قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام |
The Inter-Agency Advisory Panel (IAAP) plays a determining role in the shortlisting of candidates for RC positions. | UN | ويؤدي الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات دوراً حاسماً في تصفية المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم. |
Member of Advisory Board to the President of Afghanistan on Senior Appointments | UN | :: عضو المجلس الاستشاري لدى رئيس أفغانستان لشؤون تعيين كبار المسؤولين. |
IRC also contributes one of our Trustees to the United Nations' Central Emergency Revolving Fund (CERF) Advisory Board. | UN | كما تساهم من خلال تعيين أحد وكلائنا للعمل بصفة أمين في المجلس الاستشاري للصندوق المتجدد المركزي للطوارئ. |
It is expected that many of the 2005 Technical Advisory Group members will continue to be involved. | UN | والمتوقع أن يواصل الكثير من أعضاء الفريق الاستشاري التقني لعام 2005 مشاركتهم في هذا الصدد. |
The Partnership Advisory Group will meet at least on an annual basis and at such other times as deemed necessary. | UN | ' 1` يجتمع الفريق الاستشاري للشراكة على أساس سنوي على الأقل، وفي أي وقت آخر يرى أنه ضروري؛ |
Settling of all peacekeeping insurance claims and the claims reviewed by the Advisory Board on Compensation Claims | UN | تسوية جميع مطالبات التأمين المتعلقة بحفظ السلام والمطالبات التي يستعرضها المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض |
Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section | UN | القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Work of the consultative Group of Experts on National Communications | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمـة من |
Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Committee also had before it five requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
The Committee also holds informal meetings prior to each session for the purpose of clarifying matters arising from applications for consultative status. | UN | كما تعقد اللجنة جلسات غير رسمية قبيل كل دورة، لغرض توضيح المسائل التي تنشأ عن طلبات الحصول على المركز الاستشاري. |
Statement submitted by Anglican consultative Council, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المجلس الاستشاري الأنغليكاني، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Non-governmental organizations in consultative Status with the Economic and Social Council | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
(v) In order that current and future conference needs may be addressed, the consultant recommends space reconfiguration and consolidation. | UN | ' 5` من أجل تلبية احتياجات المؤتمرات الحالية والمقبلة، أوصى الخبير الاستشاري بإعادة تشكيل الفضاءات والجمع بينها. |
(ii) Consulting with the Academic Advisory Panel with expertise in areas of human development, sustainability and data use. | UN | ' 2` التشاور مع الفريق الاستشاري الأكاديمي ذوي الخبرات في مجالات التنمية البشرية والاستدامة واستعمال البيانات. |
2001-present Member of the consultation Board of the Main Police Office. | UN | 2001 حتى الآن عضو في المجلس الاستشاري لمكتب الشرطة الرئيسي. |
The costs for the consultancy are not budgeted under the relevant programme components, as the post will replace the need for the consultancy. | UN | ولا ترد تكاليف الخبير الاستشاري ضمن ميزانية العناصر البرنامجية ذات الصلة لأنّ الوظيفة الجديدة سوف تلغي الحاجة إلى خدمات الخبير الاستشاري. |
The CGE will also organize the postponed hands-on training workshop for the Africa region referred to in paragraph 26 above. | UN | وسينظم فريق الخبراء الاستشاري أيضاً الدورة التدريبية العملية لمنطقة أفريقيا التي أُجّلت ويشار إليها في الفقرة 26 أعلاه. |
In Bangladesh, the JCGP partners have agreed to pursue an integrated approach to the training of United Nations staff. | UN | أما في بنغلاديش فقد وافق الشركاء في الفريق الاستشاري على اﻷخذ بأسلوب متكامل لتدريب موظفي اﻷمم المتحدة. |
Mark, the counselor at the home, we grew up together. | Open Subtitles | مارك) الاستشاري في المنزل) لقد ترعرعنا سوية |